《杨宪益翻译研究》介绍

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tt_lang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
南京大学出版社2018年3月出版的《杨宪益翻译研究》,全书共31.2万字,详细介绍杨宪益毕生的外译汉、汉译英实践,聚焦其诗歌翻译与创作、中国文学英译,力图在本色的意义上展示一代文化巨擘的翻译情由、翻译风采及其翻译诗学思想。杨宪益翻译的中国文学作品,从先秦文学到现当代文学,跨度之大、数量之多、质量之高、影响之深,中国翻译界也许无人企及,被赞誉为“翻译了整个中国的人”。在讲述中国故事、讲好中国故事,推动中国文学走出去、走进去的学术语境下。
其他文献
投资作为支撑GDP迅速增长的三大支柱之一为我国经济的崛起做出了卓越的贡献,伴随着我国城市化的脚步,市场中的工程项目建设数量也日益增多,但国内投资建设的大多数工程项目仍
卵巢恶性肿瘤是女性生殖器常见的三大恶性肿瘤之一,其中卵巢恶性上皮性肿瘤占其85%~90%。虽然手术、化学药物治疗等传统治疗手段不断改进,但卵巢恶性上皮性肿瘤的治疗效果改善
本文以大兴安岭北部山地樟子松天然林为研究对象,基于漠河森林生态站的樟子松固定观测样地,对其林冠层截留分配、枯落物层持水、土壤层蓄水、林冠蒸腾和林地蒸发等水文过程进
目的:cN0期甲状腺乳头状癌只是临床概念,仍有相当数量的患者术后病理证实存在淋巴结转移。甲状腺乳头状癌颈部淋巴结转移率高而且有明显的区域转移倾向,文献报道首次治疗时即
饮水安全一直是一项十分重要的民生工程,如何采取有效措施提高饮水工程质量,保证饮水安全,也一直是备受关注的问题。从当前的农村饮水安全工程情况来看,其中还存在着各种各样
荷文化在我国园林应用历程中,内容广博丰富。在上古时代,荷花就已出现应用的萌芽,在古代园林应用中曾出现两次高潮时期。近年来,随着人们对园林景观欣赏性和湿地保护性意识的提高
目的:观察益气清热、芳香化湿法并用治疗白塞病的临床疗效。方法:收录2013年1月~2017年10月于我中心门诊就诊的白塞病患者18例,基础采用清热解毒、通利大便法,在此基础上加重
从总体看,我国农业机械化已有了巨大发展,从地区比较,发展还很不平衡。用比较分析和综合评价方法对全国29个省市自治区农机化的发展情况进行地区间的比较和综合评价,得出如下认识,我
通过对新疆生产建设兵团农四师67团发展生态养鸡模式的研究,根据试验数据进行经济效益分析及社会效益、生态效益分析,探讨该团生态养鸡模式中存在的问题,在此基础上,提出相应