论文部分内容阅读
爱情是神奇的魔术师。它既能酿出清香的美酒,也能铸出慑人的利剑,将痴情的灵魂埋葬在爱河的宝岛上。张爱玲与胡兰成在乱世情爱中不幸毁坏了自己宝贵的一生。最具当代文学女人气质的张爱玲,不仅在文坛上独具一格,而且在情场上亦惊世骇俗。她明明知道胡兰成有个年轻漂亮的妻子,却心甘情愿做他的外室情人。那是1943年,正是战争频繁、兵乱纷争的时候,年仅22岁的张爱玲,是出身名门的闺秀,是清代重臣李鸿章的曾外孙女,生得花容月貌,名动四方,是正在沦陷区的上海滩充分享受着《流言》、《传奇》等名作给她带来的巨大荣誉,以致成为上海
Love is a magical magician It can not only make fragrant wine, but also cast a breathtaking sword, the infatuated soul buried in the treasure island of love. Zhang Ailing and Hu Lancheng unluckily destroyed their precious life during the chaotic love affair. Eileen Chang, the most contemporary woman of literature, is not only unique in the literary world, but also shocks the world in love. She knew that Hu Lancheng had a beautiful young wife, but willing to be his outer lover. It was 1943. It was when war was frequent and soldiers were in trouble. At the age of 22, Eileen Chang, a well-born lady, was a granddaughter of Li Hongzhang, a Qing minister who was born in the Qing Dynasty. Beach fully enjoy the “gossip”, “legend” and other masterpiece to her great honor, resulting in Shanghai