从汉语看俄语无等值物词汇的可译性问题

来源 :解放军外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yush2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】语言国情学最初把无等值物词汇(Безэквивалентная Лексика)作为自己的研究对象,因为它们的存在说明文化之间的差异,即语言的民族文化特点.在俄语教学实践中,当这种文化差异被充分揭示之后,就需要对它们进行语言之间的转换,即翻译,以帮助初学这一语言的人能够正确地认识、理解并掌握、运用.不过,这样的词汇既然是无等值物的,翻译起来总是困难的.有人甚至认为:严格地说,无等值物词汇是不可译的.本文试从汉语这一具体的语言出发,对俄语无等值物词汇的可译性问题作一次初步的探讨.
其他文献
中职生心理素质教育是指根据中职生生理、心理发展特点,运用各种教育方法和手段,开发其心智潜能,提高心理素质,维护心理健康,促进身心素质全面和谐发展的教育活动。中职生处
高校文化通过档案这一特殊载体得以保存和传承,并以各种方式传播、发展,同时高校文化建设又不断促进高校档案工作的开展,丰富着档案工作的内涵。本文分析了档案与文化的密切
本报讯 记者徐文标 通讯员杨海霞报道 日前,浙江省舟山市普陀区安监局开展的为期3个月的船舶修造业电焊机防漏电专项整治行动结束,取得显著成效,有效防范了触电事故,提升了企
报纸
<正> 8.敛肺:即对在病因作用下所出现的肺气宣发太盛或肺气不能正常收敛时的一种治疗方法。 (1) 凡属肺气失敛者,一般情况下均可用敛肺法作治疗,有下列情况者,更是适应证:素
随着市场经济的发展,电力公司从实际出发,以客户为中心、市场为导向,建立并实施了电力客户满意度评价体系。从评价体系的组织建设、满意度模型的构建、测评指标的设立,到实际
房地产市场经过二十多年的蓬勃发展,住宅市场由增量市场逐步向存量市场过渡,尤其是以京沪为代表的一线城市,早年开发建设的小区,面临着升级改造的现实需求,老旧小区的改造项
<正> 望咽喉,属中医望诊内容之一。干祖望教授总结孔窍粘膜望诊经验:红艳型充血为热,晦暗型充血属瘀,淡白者为气虚,苍白或惨白的属寒、阳虚。其中就包括望咽喉一项。临床上,
历史时间是史学研究的常备工具,也是历史学习的重要内容。年代尺则是表达历史时间的有效工具,能直观反映历史发展的时序性,能有序勾勒课程设计中的时序感,符合初中生建构历史
采用文献法、问卷调查法、教育实验法,研究不同时间、强度的健美操锻炼对女大学生自我效能感与心理健康的影响。研究结果表明,参与健美操锻炼有助于自我效能感与心理健康的提
超高性能混凝土(Ultra High Performance Conrete,简称UHPC)是一种新型水泥基复合材料。与普通混凝土相比,UHPC具有超高强度和优异的耐久性,在土木工程领域具有广阔的应用前