论文部分内容阅读
贝多芬汩汩流淌的莱茵河水,震醒了贝多芬。一条漫长的泥泞路,他赤足走着。一会儿将自己幻想成法国帝王,死后整个巴黎为他送葬;一会儿他把自己化身为猛敲命运之门的死神,无所不能。然而,他却被一种不可超越的命运左右——丑陋和贫穷,孤僻和自卑。永远忘不了他那首温情脉脉的《月光》——在月色笼罩的田野上,他将自己想象成从哗哗作响的海水里,破浪而出的白马王子。这是贝多芬做过的唯一私人性质的美梦。
Beethoven wandered the flowing Rhine water and woke Beethoven. A long, muddy road, he walked barefoot. For a moment, he fantasized himself as the French emperior, and the whole of Paris was sacrificed for him after his death; for a moment he transformed himself into the death of a fierce gate of destiny, omnipotence. However, he is left with an insurmountable fate - ugliness and poverty, solitude and inferiority. Never forget his first tender moonlight - in the moon-shrouded fields, he imagines himself to be the prince of white prowling the waves of the sea. This is the only private dream Beethoven ever made.