论文部分内容阅读
有些国家的总统靠选举产生,新总统选出来后,现任总统尚未到卸职日期,两个总统并存,文字上如何区别呢?总不能都叫president吧?回答当然是不行,请看英文对韩国新当选的总统的说法:The president-elect Kim Dacjung isbusy fending off a tough challenge fromunions,which are rejecting wide-ranginglayoffs recommended bv the International Monetary Fund(IMF)(新当选总统金大中正忙不迭地招架来自各个工会的强烈挑战,它们拒绝由国际货币基金组织提出的大规模裁员
Some countries’ presidents are elected. After the new president is elected, the current president has not yet reached the date of resignation. How do the two presidents coexist? How can they be distinguished from each other? We cannot always call president. The answer is of course no. The elected president said: The president-elect Kim Dacjung is busy fending off a tough challenge from unions, which are rejecting wide-ranging layoffs recommended bv the International Monetary Fund (IMF). (The newly elected president Kim Tae-chung is too busy parrying from various unions. Challenges, they refuse large-scale layoffs proposed by the International Monetary Fund