交际翻译与《色·戒》中的文化词的英译

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolsun070279
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《色·戒》是张爱玲耐人寻味的短篇小说之一,蓝诗玲的英译本Lust,Caution使这部作品在西方世界广为传播。原作创作于20世纪40年代,含有大量文化词,不仅体现了中华民族的鲜明文化特征,而且具有抗日战争时期的时代印迹,这些文化词的成功翻译是译作被广泛接受的重要因素。本文基于纽马克对文化词的分类和交际翻译理论的的角度,以个案研究的方法分析了蓝诗玲对于文化词的翻译技巧。研究认为,她通过描述对等、功能对等、文化对等、补偿法、释义法等翻译技巧有效地实现了交际翻译,并促使译文得以有效传播。
其他文献
政治素质与道德素质是公安院校学生综合素质中最为重要的两项因素.导致公安院校学生政治素质与道德问题的原因是多方面的.措施:1、强化政治素质;2、不断提升道德水平;3、关注
模因这个词是Richard Dawkins在《自私的基因》一书中所创造,将文化传承的过程,以生物学中的演化规则来作类比。Chesterman首先把模因论引入了翻译研究,这也为口译研究和教学
四年多的禁吸戒毒工作,巍山县公安局做到了现有吸毒人员逐年减少,复吸率大幅度下降,戒断巩固率大幅度提高,禁吸戒毒工作成效显著.具体做法:1、宣传教育全面化;2、收戒吸毒人
教师在语文课堂教学中可以通过课前预设、制造困惑、转移点拨、直击重点、探究争辩等方法来解决遇到的疑点,以培养学生突破疑点的能力。
公安文书的语言以公文语体为主,法律语体和日常应用语体为辅,是规范化的现代汉语.受文书内容特点和表达方式的制约,有区别于其他文体的语言特点:准确、朴实、庄重、简练和得
颈椎病在临床上是一种常见病、多发病,但颈椎病合并脓肿在临床上比较少见,特别是木糖葡萄球菌所致的低毒性感染还未见报道,在MRI等客观检查资料及临床症状上很难鉴别,诊断及
近年来,"小"在现代汉语中,尤其是在口语和网络中的出现频率越来越多,而且多是充当修饰语。"小"充当修饰语,后面既可以修饰体词性成分,也可以修饰谓词性成分。"小"充当修饰语的语法
目的研究降脂药普罗布考对小分子尿毒素1-甲脲乙醇酸酐诱导纤维化相关因子在人肾小管上皮细胞表达的影响。方法 HK-2细胞分3组培养,正常对照组:不加干预因素;1-甲脲乙醇酸酐组
目的分析肺炎克雷伯菌的临床分布及耐药情况,为临床合理使用抗生素提供依据。方法采用回顾性调查的方法对358株肺炎克雷伯菌的标本来源及耐药性进行分析。结果358株肺炎克雷伯
注意缺陷多动障碍是儿童期最常见的精神行为障碍之一,近年来日益受到重视。注意缺陷多动障碍的病因及发病机制至今不明,目前认为该疾病属生物-心理-社会因素共同作用形成的疾病