论文部分内容阅读
近日,欧盟针对中国政府采购的“报复性立法”草案已经完成,并提交欧盟成员国讨论,且已取得欧盟议会的支持。一旦这份报复性立法草案得以通过,中国企业将丧失在欧盟成员国范围内承揽包括铁路、水利在内的大型基础设施建设业务的机会。欧盟希望借此对中国施压,要求中国政府开放更大范围的政府采购,并将包括部分国有企业采购纳入政府采购范围,向欧盟成员国开放。
Recently, the draft “retaliatory legislation” for the Chinese government procurement by the EU has been completed and submitted to the EU member states for discussion, and the EU has obtained the support of the European Parliament. Once the retaliatory draft legislation is passed, Chinese enterprises will lose the opportunity to contract large-scale infrastructure construction businesses including railways and water conservancy within the EU member states. The EU hopes to exert pressure on China by asking the Chinese government to open up a wider range of government procurement and to include procurement of some state-owned enterprises in the scope of government procurement and opening up to EU member states.