论文部分内容阅读
中医俗话有“人参杀人无罪,大黄补人无功”之说。笔者理解:所谓大黄之“补”,是指它对于人体疾病的治疗作用而言;所谓大黄补人“无功”,系因为大黄有泻下作用,不习医道者见而生畏,尽管大黄治好了他的病,却不认为是大黄之功效。大黄属蓼科之多年生草本植物,以地下根茎入药,其药源丰富,取材方便,价格兼美,尤其遍及青海省的海南、海北、东部农业区等各地,适于广大农村赤脚医生采集与应用。因此,加强对大黄的功效及应用经验的总结探讨,无疑是很有必要的。大黄味苦性寒,入脾、胃、大肠、肝、心包五经。对于它的功效,中医的《神农本草经》早就有“主下瘀血、血闭寒热、破症瘕积聚、留饮、宿食、荡涤肠
The traditional Chinese saying goes that “Ginseng kills people without guilty, and rhubarb makes up for no work”. The author understands that the so-called “complement” of rhubarb refers to its therapeutic effect on human diseases; the so-called rhubarb supplement “reactive” is because rhubarb has a diarrhea effect, and those who do not use medical treatment are daunted, despite rhubarb He cured his illness but did not think it was the effect of rhubarb. Rhubarb is a perennial herb of the family Polygonaceae. It is rooted in underground rhizomes. Its source of medicine is abundant, it is easy to source, and it is pleasing to the United States, especially in Hainan, Haibei, and the eastern agricultural areas of Qinghai Province. It is suitable for the collection and application of rural barefoot doctors. . Therefore, it is undoubtedly necessary to strengthen the discussion on the efficacy and application experience of rhubarb. Rhubarb is bitterly cold, and enters the spleen, stomach, large intestine, liver, and pericardium. For its efficacy, the traditional Chinese medicine “Shen Nong Ben Cao Jing” has long been "the main diarrhea blood, blood cold and heat, breaking phlegm accumulation, stay drinking, fast food, wash the intestine