A Study of Influence on L1 Transfer in Second Language Acquisition

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hyxh4388488
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  (哈爾濱师范大学西语学院,黑龙江 哈尔滨 150025)
  Abstract
  In second language acquisition, there is a universal phenomenon that L1 influence a foreign language learning. It is known as the L1 Transfer phenomenon. According to L1 transfer theory, mother tongue will directly affect learning a second language, and it has played a dual role in promoting or interfering learning a second language. This paper makes a simple analysis of the positive and negative transfer of L1 in second language acquisition.
  Key Words: second language acquisition; L1 transfer; positive transfer; negative transfer
  1 The Definition of L1Transfer and Two Main Classifications
  Language transfer is from an analysis which presented in 1940s. Language transfer is a psychological term, refers to people who use the previous learning knowledge to learn another new language. It is a beneficial topic in second Language acquisition. Language transfer is the influence resulting from the similarities and differences between the target language and any other language that has been previously acquired. Language also has generality to express statement. In other words, these differences are so limited to notice. Linguistic Universal Grammar is related to all languages, so it’s easy to have common in learning languages. So these principles constitute of Universal Grammar that is the foundation of every specific language grammar. According to the research of language types, different languages have so many features in common, but the structure of specific rule is not the same.Similarities are easy to learn, and differences are hard in second language acquisition. What we have talked about positive transfer is the same or similar place between mother tongue and the second language. One of the reasons in causing negative transfer is that the formation of language is a long and complex process.
  2 The Influence on English Learning by Positive Transfer and Negative Transfer
  Sentence pattern is the structure of sentence as a whole or a part of speech that determines the name of word class. The basic sentence structure in English and Chinese languages are about the same, so Chinese students will master these basic sentence patterns easily. For example:
  (1)subject+ predicate(S+V)
  Ben likes painting.
  (2) subject+ predicate + object (S+V+O)
  He is running for president of the student union.
  (3) subject+ predicate + double object (S+V+O+O)   Ben gave her an apple.
  (4)subject+ verb + predicative(S+V+C)
  It is beneficial for us.
  (5)subject+ Verb + adverb (S+V+A)
  The plane arrived at Shanghai airport.
  According to the mood of the sentence, there are declarative sentence, interrogative sentence, imperative sentence and exclamatory sentences. Learners can use their existing knowledge of mother tongue to speed up learning.
  For example:
  Declarative sentence: I’m a Chinese teacher.
  Interrogative sentence: Do you like reading poem?
  Imperative sentence: Let’s go to party.
  Exclamation: What a great idea it is.
  However, no subject is a big difference between English and Chinese, and it is very important in syntactic structure. Except special situation, all sentences need a dominant subject, while in Chinese sentences, if the subject is a pronoun, but through the grammar and pragmatic clues can find the subject, then subject pronouns can be omitted. Some people think that English is a language emphasizes the relationship between subject and predicate, while Chinese is a topic prominent language, emphasizes the entire discourse.
  3 Suggestions of Promoting Positive Transfer and Reducing Negative Transfer
  Error Analysis rises in the late 1960s and early 1970s. The founder of Error Analysis theory is British applied linguists Corder. Error analysis unlike comparative analysis is that errors may occur due to interference of mother tongue, rather than focus on second language itself. Thereby, to detect causes of errors, and to understand the situation of learners in learning a new language. These error types should be classified into: inter-lingual errors, mistakes and language error in developing stage.
  Error analysis also needs the comparative analysis in order for students to amend errors in interpretation. Therefore, comparative analysis and error analysis can not replace each other. There are three principally available strategies in the following:
  Firstly, comparing different meanings of vocabulary between Chinese and English, next try to avoid negative transfer. Every word has a special meaning in a limited context. There are many differences in people’s value, aesthetics, religion, geographical and cultural customs between Chinese and English. We must find out these differences in learning. In order to enhance the acceptability of different ethnic and cultural similarities knowledge, improve sensitivity to social background is the best method to avoid involving negative transfer.   Secondly, make a comparison analysis between Chinese and English sentence structure to understand the different thinking mode between English and Chinese. This way can prevent to produce negative transfer. Meanwhile, pay attention to errors that are possible to make in language learning and decrease the interference of the first language.
  Thirdly, take notes of the chapter structure to expand your recognition structure. Avoiding knowing a particular sentence out of context is a good case. This requires language learners to grasp the whole text especially the central idea. We should understand the correct meaning in translations, thus reduce the negative impact.
  In Second language acquisition, in order to learn English better we should understand the causes of negative transfer, then put a correct attitude toward the existence of negative transfer.
  Bibliography
  [1] Ellis, Rod. The Study of Second Language Acquisition [M]. London: Oxford University Press, 1994.
  [2] 唐振華.論汉译英文的文化负迁移 [J]. 外语与外语教学, 2000.
  [3] 俞理明.语言迁移与二语习得 [M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2004.
  作者简介:孙彦彤(1992—),女,山东滕州人,哈尔滨师范大学2015级硕士研究生,院系:西语学院,研究方向:文化语言学。
其他文献
(湖南理工学院中文学院,湖南 岳阳 414000)  【摘要】:吴敏树与佛教禅宗夙缘颇深,他喜爱禅与诗,因此在其山水田园诗的创作中,不免受到佛教禅宗的影响,主要表现在两个方面:以禅语入诗和以禅法入诗,这两个特点给吴敏树原本清逸素雅的山水田园诗增添了几分哲思禅趣。而且,吴敏树受佛教禅宗影响的的山水田园诗由于充满着自然真实之感、生活的真趣,使其山水田园诗呈现出独特气质与内涵。  【关键词】:吴敏树;佛
期刊
(甘南藏族自治州文化馆,甘肃 甘南 747000)  【摘要】:城市群众文化建设工作作为国家性质的公益性社会文化事业,在构建文明社会中起到关键的指导作用。基于当前我国经济转型的发展背景,社会生活中人们的精神生活需求不断增加,有效构成了群众文化的发展动力,促使群众文化在整体上呈现出由单向多、由简到繁,由低级到高水准的发展趋势。  【关键词】:群艺馆;城市;群众文化;培训工作;重要性  群艺馆作为城市
期刊
(武警工程大学,陕西 西安 710086)  【摘要】:近年来,微博已不再是什么新鲜事物,但微博与课堂的结合仍处在探索阶段。为提高军校大学语文的教学质量,笔者设计了一次教学实验,通过实验可以看出,将微博引进课堂的教学方法可以提高学员学习的主动性,加深学员对于课堂内容的记忆,激发学员对古代经典的阅读兴趣。而如何使利用微博元素进行教学的方法具有普适性,防止新颖的手段喧宾夺主,如何准确的定位教师的角色是
期刊
(北京市第57中学,北京 100000)  【摘要】:中学生作为最具活力的一个群体,是当之无愧的“祖国花朵”。对于中学生群体的教育阶段是影响其一生的关键阶段,中学时代正是明是非、辩对错的时期,学校教育对其世界观、人生观、价值观的树立影响重大。而对于学校来说,教书育人是其宗旨,努力培养每一位学生是他们的职责。合理正确的选择相关的校园活动,是青少年学习和校园教学的关键一步。文学活动正在遍布中學校园,该
期刊
(大连工业大学,辽宁 大连 116032)  【摘要】:如今,航海类院校生源几乎都是90后,他们大多是独生子,普遍存在着以自我为中心、娇生惯养、缺乏生活自理能力、心理素质差、意志薄弱、自主学习和自我管理能力差等问题。这些问题严重影响着航海类专业学生适应海上的长期从业生活。笔者此次针对航海类专业学生进行半军事化管理方面的调研。  【关键词】:航海类专业;半军事化管理;调研  1. 概述  1.1调研
期刊
(资中县龙结镇中心学校,四川 资中 641210)  练习课:练习课主要是学生在教师的指导下,以独立练习为主的一种课型。练习课以培养和训练学生技能为主要任务,起巩固知识和运用知识的作用。通过练习,进一步加深学生对所学知识的理解。  一、小学数学练习课在教学中作用:  小学数学教学中的练习课占了整个教学时间的很大比重。练习是教学中的重要组成部分,是学生学习过程中不可缺少的重要环节。它是学生掌握知识、
期刊
(西藏民族大学文学院,陕西 咸阳 712082)  【摘要】:民族身份是特殊的文化符号,也是潜在的社会资本,民族身份是一个群体内外作用的混合结果,而且是动态演变的过程。本文以四川丹巴“甲居藏寨”的旅游开发为例,描述和探讨“少数民族”地区民族身份的再激发,并由此分析当代中国“民族身份”所面临的新趋向及其在政治、经济和文化等方面所派生的多重影响。  【关键词】:丹巴藏寨;文化身份;符号  2005年1
期刊
(1海軍工程大学,湖北 武汉 430000; 2华中师范大学,湖北 武汉 430079)  【摘要】:根据武术与养生的发展可以将其分为三个阶段源流,先秦到宋时期,宋至明清时期。两者本是同源,在先秦至宋时期,两者各自发展,少有融合。但在明清时期社会经济政治,文化的影响下,以及长时间颠沛流离的人们对安全和自卫的需求下,武术与养生迅速发展,养生行气与武术结合,产生内功更加促进了武术的繁荣发展。两者相互促
期刊
(唐山市艺术学校,河北 唐山 063000)  【摘要】:钢琴是职业中专音乐教育体系中的核心课程。随着职业中专教育的快速发展,应当根据教学对象特点,科学选择使用钢琴教学方法,在理念与实践教学相结合的的基础上,全面提高学生的钢琴水平。本文主要分析职业中专学校钢琴教学的特点,以及职业中专钢琴教学的有效策略。  【关键词】:职业中专;钢琴教学;方法策略  鋼琴是音乐类专业学生应当掌握的基本技能。随着职业
期刊
(浙江師范大學,浙江 金华 321004)  【Abstract】: The traditional bronze, which indicate several-thousand-year Chinese civilization and classical Chinese soul, is of great significance in the history of China. Apart
期刊