基于CNKI近20年《黄帝内经》英译研究述评

来源 :湖北工业大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:della12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过知网的计量分析以及数据整理,对2000年到2019年的《黄帝内经》英译研究相关文献进行梳理发现:近年来的研究主题为翻译策略、翻译方法、文化负载词、修辞格、对比研究、中医术语等。研究发现2000至2019年黄帝内经英译研究分为三个阶段,第一阶段为2000年到2007年,主要探讨书名或篇名的英译,第二阶段从2008年到2014年,以特殊词项和修辞英译研究为主,其中修辞英译研究中被讨论最多的是隐喻修辞英译,且大多从概念整合和认知两个角度来讨论分析。其次为比喻、模糊语等。第三阶段为上升阶段,其英译研究数量大幅
其他文献
工程利用TeklaStructures软件,建立了钢箱拱施工用门式桅杆模型,并利用该模型模拟了拱圈的转体施工方案。Tekla模型建立后利用自带接口直接导入MIDAS Civil中进行设计及验算,
通过控制钙基聚合硫酸铁(CaPFS)的投加量对某河道底泥进行电渗脱水实验,探索CaPFS投加量对底泥pH、电导率、脱水能耗、脱水能效及脱水过程中底泥温度、粒径分布的影响。结果
汲取"词本位""字本位"汉语理论的合理部分,从语言声频系统和文字形符系统梳理文、字与词的关系,认为"文"是最初的图形表意独体符号,"字"是由文孳乳派生出来的形意结合符号,音
本文在充分错位技术与相移技术的基础上,提出了一种基于偏振的错位技术和相移技术,并将二者结合起来,实现了错位与相移的结合,制作了出错位相移器,最后将错位相移器应用于集成电路
为了进一步提高地震灾害应急处置能力,我国于2012年8月颁布修订后的《国家地震应急预案》,新版预案充分吸取了汶川、玉树等抗震救灾经验,并在芦山7.0级等地震应急工作中发挥了重要作用。但是在实际工作中,地震应急预案仍存在一些问题,包括编制时对涉及的灾害程度估计不足,定位不准、实施过程中部门间协调不够顺畅,部分条文过于原则、缺乏可操作性等。针对以上问题,引入美国"事件后回顾方法(After Actio
基于Sperber和Wilson的关联理论,以《绝命毒师》第三季为研究对象,以对白中出现的129例话语标记语so为语料,从会话互动和认知角度分析so在实际语境中的语用功能。研究发现《
为探讨快速无损检测柑桔黄龙病的可行性,应用近红外光谱技术结合机器学习方法进行研究。在4000~9000cm-1光谱范围内,采集黄龙病、缺素和健康3类叶片样本的近红外光谱。采用一
从知识的可呈现度和知识共享的形式两个维度入手,将组织内的知识共享分为4种类型,在此基础上提出:正式显性知识共享宜采用基于客观绩效测量的物质激励,非正式显性知识共享宜
本文介绍了光纤通信系统计算机仿真系统(PCAD,photonics computer aided design)的实现方法,建立了高速大容量光纤系统的数值模型.在四波混频的计算过程中,对目前国际上最新
《百年孤独》与《百年不孤》分别从马孔多镇和双龙镇入手,书写百年历史变迁,以外来文明的冲击为背景,反思拉丁美洲文化内涵,发掘中华民族代代传承的文化精神。两部作品在艺术