文化翻译理论视角下物质文化负载词的“归”与“异”——以《红楼梦》杨译和霍译为例

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dong0003060
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是两种语言之间的转换,更是两种文化之间的碰撞。物质文化负载词背后蕴含着民族文化色彩,故将物质文化负载词的文化内涵准确地传达给读者是翻译中的一大难题。本研究对比了杨宪益和霍克斯在《红楼梦》物质文化负载词翻译上采用的不同翻译策略,并以巴斯奈特文化翻译理论为基础进行分析,探讨不同译文的特点。研究发现:在翻译物质文化负载词时,译者应综合考虑语言和文化,在源语文化与译语文化相近时,可采用归化策略来增加译文可读性;而在源语文化与译语文化相差甚远时,可采用异化策略来增加文化之间的交流性。
其他文献
改性沥青是一种由沥青、纤维稳定剂、矿粉及少量的细集科组成的沥青马蹄脂,填充间断级配的粗集科骨架间隙而形成的眼挤型密实结构混合科。使用情况表明,SMA路面结构不仅在高温
衣原体感染是一类十分重要的自然疫源性传染病.对我国猪衣原体病血清学抗体检测情况进行了总结,发现猪衣原体病广泛存在于我国27个省(市),感染率随着时间的增加直线上升.为了预
<正> 吉林省是全国碘缺乏病严重流行的省份之一,全省60个县(市、区)均为碘缺乏病流行区,受碘缺乏危害人群达2600多万人,从1958年开始在病区供应1/2万碘化钾食盐,居民碘营养水
主要从大学日语专业学生因综合能力不足,而产生日语运用能力缺陷的例子入手,对当前的大学日语教育现状进行剖析,从而发现现行的日语教育在教育结构、教育模式、教育目的和教育方
【正】 现代化是人类文明的一次巨大嬗变,标志着农业文明向工业文明的转变。实现现代化,重构中华民族的生存方式和活动方式,构成了鸦片战争以来中国历史进程的悲壮主题,凝聚
&#183;固乳黄芪汤治疗溢乳黄芪15克,水煎服,每日1次,服用3~4天。本方具有补气固表的功效。大量溢乳会造成婴儿哺乳量不足,也使母亲消耗过多。长时间溢乳使乳头不能保持干燥,
期刊
最近猪肉价格上涨,那么笔者就借这股“猪肉热”,谈一谈吃猪肉的那些事儿。猪肉价格上涨不是什么好事,不过对于那些饮食中不缺肉的人来说,倒是可以自我检视一下,肉是不是吃太
通过山区高速公路建设勘察设计、施工、营运各阶段地质病害发生的特征,系统分析了地质病害控制的重点,并根据不同阶段提出不同的对策和处理方法。