吴道源《女科切要》论治产后病的学术思想

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:agz100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对《女科切要》所记载的产后病分析,阐述吴道源治疗产后病的学术思想及治疗特色。吴道源在治疗产后病上先辑前代医论以明晰源流,后述学术观点以处方用药,颇能勘透隐微,大胆创新,形成了自己的特色。其认为妇人产后多虚多瘀,易感邪而致病,治疗上既重视补益气血,活血化瘀,祛邪扶正,亦重视产妇脉象分析,使其在产后病的治疗上更加严谨、系统。
其他文献
郭沫若作为现代文学研究不可忽视的一代大师,其诗歌成就令人赞叹,除诗人身份之外,作为戏剧家的郭沫若同样留下了许多脍炙人口的作品,如《屈原》《虎符》《高渐离》等。作为郭沫若大型史剧的第一部,《棠棣之花》或许远不如其他几个剧作有名,但它也有着自己独特的光芒。五幕史剧《棠棣之花》是郭沫若在参考《史记》《战国策》《竹书纪年》等史书记载的基础上创作的一部重要剧作,全剧分为“聂母墓前”“濮阳桥畔”“东孟之会”“
学位
报纸
汉朝承接战国和秦朝文统,继续发展散文这一文体,推动了地理散文的出现,并延续至两晋南北朝时期。西汉时期枚乘、司马相如等人学习《楚辞》,创制出散体大赋这一文体,其中有着大量对西汉地理形势、山川资源的罗列,可以称之为地理赋。到了两晋南北朝时期,作家学习两汉时期的创作方式,将地理赋的这种创作方法发扬到碑铭、书信、序等文体中,因此统称其为地理文学作品。汉魏六朝时期方志的数量众多,据王毓蔺先生统计,计有全国总
学位
敦煌古医籍残卷中,所载药方总数1240余首,其中妇科医方约一百一十首,除少数见于传世的唐以前医书外,大多首见于敦煌遗卷中。敦煌医学卷子中治疗产后病医方散在《头、目、产病方书》(P.3930)、《杂证方书第二种》(S.5435)、《杂证方书第三种》(P.2882)、《杂证方书第五种》(P.26622)、《杂证方书第八种》(P.3596)、《治病药名文书》(S.1467)、《本草经集注第一附录》等诸多
期刊
中国古典诗歌自注作为诗人随诗歌正文而作的附属性文本,在后世读者索解诗歌本事信息、体悟诗歌情思意蕴时,具有重要的阐释权威。作为中国古代注体文学在诗学领域延伸而成的文本形态,诗歌自注的出现与中国古典诗歌一样,有着自身独特的发展脉络与价值意义。诗歌自注创作在宋代诗人诗集中已逐步形成自觉,其研究价值也绝不仅仅局限于名家名作。贺铸诗集中便存在着数量丰富且独具个人特色的诗歌自注,其对自注文类书写的个人创新,展
学位
阮籍是魏晋风流的杰出代表,他自身所具有的人格魅力与独特的处世之道,使得他在当时备受关注,亦对后世影响深远。从历史文本到文学文本,阮籍形象经过不断地书写与建构,逐渐呈现出一个颇具阐释性与时代特征的人物形象。到宋代,阮籍形象的书写在前代基础上有了进一步的发展,在内容呈现上更加丰富和全面,在书写呈现上颇具理性化风格与议论性特征,在情感态度上更趋理智与批判性,呈现出“宋式”的典型特征。本文以宋诗中的阮籍形
学位
鲁迅杂文是现代文学最为丰富而独特的文体。作为新文化运动主将,白话文学先锋的鲁迅,在白话写作中大量使用了文言表达,特别是其杂文创作,就化用了文言之乎者也,产生了独特的修辞功能、文学效果,并且隐含着丰富的文化逻辑。目前,学术界却对此现象研究甚少,本文拟就鲁迅杂文中文言虚词之乎者也展开讨论,探究其修辞功能和文学效果,进而分析其文化逻辑。绪论部分,首先是对问题的研究缘由和研究意义进行介绍分析;接着对其相关
学位
目的 分析利伐沙班联合阿司匹林治疗心房颤动合并脑梗死的效果及对神经功能和血管内皮功能的影响。方法 选择80例心房颤动合并脑梗死患者作为研究对象,对照组(40例)采用阿司匹林治疗,试验组(40例)采用利伐沙班联合阿司匹林治疗,评估两组的神经功能、血管内皮功能及心功能,分析两组的临床疗效及不良事件发生情况。结果 治疗后,试验组和对照组美国国立卫生研究院脑卒中量表(NIHSS)评分、Barthel指数(
期刊
上海孤岛文学是一种寓言化的写作,它对于完整地建构抗战文学风貌有不可或缺的意义。“寓言”比较注重元素、属性、关系与知识这四个方面的地位与作用。“寓言化”是“寓言”概念的延展,是孤岛文学创作所使用的一种方法和手段。孤岛文学的“寓言化”在喻体和本体的择取、情节图式的构造、情感和知识的映射方面都有其特殊性。这里的“寓言化”有以下几种特征:第一,它是贯穿整篇作品的结构,“寓言化”使用的喻体也是文本主旨的寄寓
学位
从术语学视角看,术语翻译的本质就是概念指称之间的跨语匹配,找译法和创译法是术语翻译的基本路径。本研究以21个中医妇科产后病病名术语为研究对象,在分析病名术语的命名方式、明确病名术语内涵的基础上,按照中、西医术语内涵对应关系将病名术语分为四类,对比分析三大标准中产后病病名术语英译。研究发现,对于名实俱同和名异实同类病名术语,应以找译为思路,寻找与其内涵对应或基本对应的核心概念进行英译,主要采用借用法
期刊