论文部分内容阅读
最近,我来到北京一座普通的四合院,探望闻名中外的刘伯承元帅。 征得秘书的同意后,我走过圆洞门,穿过红漆长廊,远远看见九十岁高龄的刘帅,双目失明的眼睛上架着一幅墨镜,半躺在车子上,医生正扶持着他出来晒太阳。秘书走过去,握了握他的手,他应了一声。医生告诉我,刘帅内脏没病,心血管正常,原来白了的头发又开始变成了灰白色,体重也有所增加。他的健康状况比以前大有好转,原来只能躺着,现在可以坐起来,时而还听听收
Recently, I came to an ordinary courtyard in Beijing to visit the famous Marshal Liu Bocheng. With the consent of the secretary, I walked through the roundabout door and across the red paint corridor to see Liu Shuai, a 90-year-old man far away. There was a blindfold in his eyes, half-lying on the car, and the doctor Is supporting him out to bask in the sun. The secretary walked over and gripped his hand, and he should be crying. The doctor told me that Liu Shuai viscera is not sick, cardiovascular normal, the original white hair has begun to become gray, weight has also increased. His health was much better than before, so he could only lie down and now he could sit up and listen