论文部分内容阅读
笔者,九十年代初期毕业于一所普通理工科院校,一直供职于公共卫生领域。曾多年从事卫生管理工作,对近十年左右从工科院校毕业、从事公共卫生领域的本科生、硕士生、以及少量工作年限稍长的大专生较为年轻的一代,有个普遍的认识是:中文功底普遍太差!这些年轻一代同行,有的毕业于普通院校(现在称为二本院校)、更多的本科及硕士阶段均毕业于重点院校(所称的一本院校)、而且其中不乏医学类名牌老院校。其实,我们这一行业,运用写作的去处,并不算多——出具
The author, who graduated from an ordinary science and engineering college in the early nineties, has been working in the field of public health. He has been engaged in health management for many years. He is a young generation who graduated from engineering colleges and universities in recent ten years and engaged in undergraduate and master’s degree programs in public health, as well as a small number of junior college students who have a longer working life. Chinese skills generally poor! These young generation counterparts, and some graduated from ordinary institutions (now known as the two institutions), more undergraduate and master stage are graduated from key institutions (the so-called a college) , But many of them are medical elite old institutions. Actually, the place where we use writing in this industry is not excessive - we issue it