中国陶瓷文化对外传播的翻译策略

来源 :时代报告 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kary_yeah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章分析了关于陶瓷文化的常用翻译策略,如直译法、直译加注法、意译法、意译加注法等.在与陶瓷翻译相结合的基础上进一步研究了其他多种翻译方法,如图表翻译法、加词翻译法、混合翻译法等,为中国陶瓷文化对外翻译与传播提供参考与借鉴.
其他文献
随着新媒体的不断涌现,媒体行业的竞争日益激烈.广播电视台必须提升节目内容质量,获得长远的发展,播音员和主持人在其中起着决定性作用,是节目质量和收视率的保证.良好的语言
随着社会各方面的日益发展,图书出版界新热词“皮书”一词广泛地出现在人们的视野当中.关于皮书的成词理据及其修饰的色彩词的文化含义前人已有论述.文章将从“X皮书”首次出
近几年来,在我国博物馆文化事业不断发展的过程中,文创产品成为不可缺少的重要组成部分.因此,就博物馆中的文创产品的发展现状进行深入分析,探索博物馆文创产品在发展中存在
文章整体阐述了大数据时代图书馆服务创新的关键内容,并且进一步分析了此背景下图书馆服务工作开展中存在的普遍性问题,提出了图书馆服务创新的价值以及具体举措,以促进图书
在新时代背景下,党校图书馆既要提供书籍借用等服务,又要与时俱进,做好中国特色新型智库建设服务工作.为此,文章围绕新时代党校图书馆服务新型智库建设展开分析,以党校图书馆
随着经济的发展和社会的进步,当前人才市场正面临着前所未有的竞争形势,大学生就业难问题越发凸显,其中尤以高职学生的就业问题最为显著.文章分析了当前高职学生的就业现状,
在当前的经济体制深刻变革、社会结构深刻变动、思想观念深刻变化、文化更新转型日益加快的大环境下,高职院校需要在文化育人视域下充分发挥美育的育人作用,引导高职院校的大
自党的十六大提出建设学习型社会,首次提出了全民阅读的概念,“全民阅读”这个词至今已经连续八次被写入政府的工作报告,足以看出国家对全民阅读的重视.对于高职院校学生来说
传承优秀传统文化是我们的责任和义务,培养高质量、高素质的琵琶学者或教师的重要性日益突出.文章通过分析高等师范院校的琵琶课堂现状,针对性地提出提高高等师范院校琵琶课
科学思维模式作为知识学习、分析问题、迁移知识等能力的基础,具有不可或缺的作用.在动画专业课程教学过程中,有意识地测试学生的思维模式是否科学、合理,并设置相关学习活动