论文部分内容阅读
前国际奥委会主席萨马兰奇为邓亚萍挂上金牌,又摸了摸她的头——这一刻,成为邓亚萍个人运动生涯的高峰,也成为她手中红双喜08球板的奥运绝唱。此前,红双喜“OX”系列,从广为人知的08、016、032,到寂寂无名的03等等,一度成为中国球板的代名词,在世界赛场为国手立下汗马功劳。然而,随着08诀别五环,中国球板也由此落寞——随着技术的演进,这一幕从器材角度,为中国传统的“快、准、狠、变”要不要加上“转”字的争论,彻底画上了句号。你方唱罢我登场,快攻板08未别,弧圈板阿瓦拉(Avalox)已接班,并在连续两届奥运会的奖牌榜上男女各占一席
Former International Olympic Committee President Juan Antonio Samaranch put on the gold medal for Deng Yaping, but also touched her head - this moment, becoming the peak of Deng Yaping’s personal sports career, but also become her hands Dyslexia 08 Olympic hilarious. Previously, the Double Happiness “OX ” series, from the well-known 08,016,032 to the silence of the 03 and so on, once became synonymous with China’s football in the world arena for the national team made a contribution. However, with the farewell 08 ring, the Chinese ball thus lonely - with the evolution of technology, this scene from the equipment point of view, for the Chinese traditional “fast, accurate, relentless, change” or not to add “Turn ” word debate, completely draw the full stop. You sing it me debut, fast-break board 08 no longer, arc plate Avalox (Avalox) has taken over, and in two consecutive Olympic medal standings of men and women each seat