科技英语的特点及其翻译策略

来源 :重庆交通大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sicong907171
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语有其自身的特点,科技英语具有大量使用名词结构和被动结构,非限定动词的应用和大量使用后置定语,多使用常用句型和复合词与缩略词等特点。在分析科技英语的特点的基础上,探讨科技英语翻译的原则、标准、策略与方法。
其他文献
影响力是传媒发展的最终决定力量,这是传媒实践的一个最基本的结论。作为影响力首要因素的受众,其自然属性和社会属性同时兼备,自然需要和社会需要须臾不可缺,那么,受众需要
<正> 每一种农机具都应有牌号、名称和型号。牌号和名称一般由直观的名词组成,比较容易理解。如工农-16背负式喷雾器,工农—表示产品牌号;16-表示主参数;背负式喷雾器-表示产
视频序列中的运动目标检测一直是一个被广泛关注的研究课题。准确完整地提取出运动目标,对于后续的分析和处理具有重要的意义。主要针对安检门监控视频中运动目标的提取问题
目的调查医院血液科收治白血病患者病例,观察化疗后发生院内感染情况,分析影响感染发生的相关因素,寻找预防院内感染的对策。方法收集医院血液科2015年1~12月住院白血病患者2
信息化革命正在推进着工业社会向信息社会转变。信息社会向思想政治教育提出了如何帮助人们应对信息化挑战,如何运用信息技术手段实现教育方法现代化的双重要求。针对信息社
采用描述翻译学的研究方法,分析当前汉语电影片名英译的现状,并从目的论角度对此进行解读。译名频繁采用增补?删减?归纳和改译策略而很少使用直译策略,主要原因在于制片人追
本文对热环境相关概念、研宄尺度、城市冠层能量平衡、城市热岛效应等基础相关理论进行了介绍,从城市规划学科视角对城市热环境研究进行了综述,对国内外城市空间形态与热环境
<正> 美国草原养羊业起始于1840年开发西部期间,羊群陆续随大批移民进入西部草原。到1880—1910年达到最盛期。1850年密西西比河以西地区有绵羊150万只。(占全国总头数的7.6%)
灭火器是扑救初期火灾的重要消防器材,合理配置灭火器将为扑灭火灾奠定良好基础。笔者就建筑灭火器配置设计中的常见问题,进行分析,并提出解决方法。
<正>全日本超过150年历史的企业竟达21666家之多,商业一向是竞争十分激烈的行业,最能体现日本经营者水平的高低。日本调查公司东京商工研究机构数据显示,全日本超过150年历史