论文部分内容阅读
自费出国留学热在持续升温。当我们看着身边一个个稚气未脱的孩子,或信心十足、或忐忑不安地在父母充满期盼、却又依依不舍的目光中走出国门的时候,内心有了五味的感觉:在为他们喝彩、祝福、鼓励之外,又隐隐地捏着一把汗。 目前,有两种留学生的人数最多,一是大学毕业到国外读研究生;另一是中学阶段出去或高中毕业去读大学预科,也有直接升入大学的。据北京市教委有关出国留学的部门证实,去年北京有5919名公民办理
The heat of studying abroad at their own expense continues to heat up. When we looked at one childish child around us, or confidently or uneasyly stepping out of the country when our parents were full of hopes and reluctant eyes, there was a sense of five things in our hearts: we were applauding them. In addition to the blessings and encouragement, the sweat is faintly pinched. At present, there are two kinds of foreign students, the first is to graduate from university to study abroad for graduate students; the other is to go out of high school or graduate from high school to go to pre-university, but also directly to college. According to the department of the Beijing Education Commission on studying abroad, it was confirmed that 5919 citizens handled in Beijing last year.