论文部分内容阅读
一个偶然的诱因,我想到了谈这个值得重视的题目。前些时候,电视屏幕上播出一则相声,令人捧腹。其中有这么一段:某教师家访,考问一学生:“圆明园是谁烧的?”“老师,圆明园不是我烧的”,学生答。孩子的妈急作旁证:“这孩子从不说谎,说不是他烧的就不是他烧的。”孩子的爸也接上茬:“孩子,是你烧的就认了,好汉做事好汉当,烧了,咱赔!”捧腹之余,思绪不免兴起一阵苦涩的波澜:那小学生和家长说得真诚,却昧于无知。大概都没有学过近代史,不晓得当年洋人打进北京火烧圆明园的事,更不知遭焚劫的竟是一座堂皇富丽
An accidental incentive, I think of this topic worthy of attention. Some time ago, a comic dialogue was broadcast on the television screen, which made people laugh. Which has such a period: a teacher home visits, asks a student: “Yuanmingyuan who burn?” “Teacher, Yuanmingyuan is not my burning,” the students answer. The child’s mother anxious to make a witness: “This child never lies, saying that he is not burning him burning.” The child’s father is also connected to the stubble: “The child, you are burning to recognize, Burned, we lose! ”Apart from the belly, my mind can not help but rise a bitter waves: that primary students and parents speak in good faith, but ignorant ignorant. Probably did not learn modern history, I do not know when foreigners hit Beijing burning Yuanmingyuan thing, but I do not know was actually a magnificent burning