论《红楼梦》人名的英译

来源 :新西部(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanke0022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要是讨论《红楼梦》中人名的翻译。到目前为止,比较完整的英译本有两个,一个是杨宪益夫妇的,他们主要采用了音译人名的办法;另一个是霍克斯的,他则采用了主要人物音译,次要人物意译。这样做可以让人产生联想,得知人物的命运与性格特征。当然,面对这么大的姓名队伍,要做到尽善尽美是不可能的,肯定会有不足之处。 This article mainly discusses the translation of names in A Dream of Red Mansions. So far, there are two relatively complete versions of English translations. One is Yang Hsien-yi and his wife. They mainly adopt the method of transliterating their names. The other is Hawkes. They use transliterations of major characters and minor characters. In doing so, people can make associations and learn the fate and character of the characters. Of course, in the face of such a large number of names, it is impossible to be perfect, and certainly there will be deficiencies.
其他文献
项目通过制作1∶5缩尺模型,计算运营过程中城市地下综合管廊的受力情况,通过静力加载试验对试验模型进行加载,探讨这种结构受力作用下的裂缝开展、破坏过程和模式,分析结构的
介绍某雷达天线座俯仰组合轴刚度特性有限元分析计算情况,包括有限元分析模型建立、挠曲变形计算,组合轴变形引起的天线轴指向误差分析和固有频率计算。
本文应用有限元的基本理论,结合MSC-PC程序对某精密测量雷达天线座进行全面细致的静动力分析,同时讨论了不同单元之间的连接问题,通过实际计算证明文中提出的处理方法是正确可行的。根
创新是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑。以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,以深入推进供给侧结构性改革为主线,将振兴实体经济作为发展的落脚
结合混凝土综合管廊现存问题及混凝土材料局限性,提出一种薄壁钢箱综合管廊。此种管廊采取薄壁钢箱结构,同时配有环状矩形加劲肋以提高强度。分析薄壁钢箱结构综合管廊结构形式
哲学作为人类精神的体现,总是在潜移默化地影响着人们的日常生活,但如今很多人对于哲学教育却置之不理,把哲学定义为“没有用”的学问,更是对青少年学习哲学的行为嗤之以鼻。
实行“党内合作”是实现第一次国共合作、建立革命统一战线的惟一形式,有力地促进了工农运动的发展和党的力量的壮大,为中国民主革命打下了基础。实行“党内合作”形式不是造成
随着医学成像技术、互联网技术的不断进步与普及,医学图像已经实现大规模的电子化存储,形成一种体量越来越庞大的电子数据资源,肿瘤细胞、人体器官等疾病的诊断需要依靠分析CT、X射线、超声、核磁共振等成像技术所形成的医学图像,医学图像在医疗健康行业占据重要地位。医学图像体量庞大,结构特征复杂,涉及患者隐私,实现对该资源的安全存储和共享利用对于促进医疗领域的进步意义重大。目前,医疗行业内的医学图像共享存在以
训练集中通常含有大量相似的样奉,会增加网络的训练时间并影响学习效果.针对这一问题,本文将最近邻法(Nearest neighbor,NN)简单快捷和神经网络高精度的特点相结合,提出了一种基于最
根据LED电路等效模型和光、电、热相互作用原理,研究了LED正向电压Ud(Tj,Id)数学模型。通过将结温Tj等温度变量转换为易于控制的电学量,得到以正向电压Ud与正向电流Id为变量