论文部分内容阅读
范仲淹在他的《岳阳楼记》中有如下的一段议论。嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归? 这段议论包含较为复杂的逻辑思维。范仲淹在“居庙堂之高”和“处江湖之远”的现实政治生活中处于进亦忧、退亦忧的矛盾状态,
Fan Zhongyan in his “Yueyang Tower” has the following paragraph of discussion. Wow husband! To seek the heart of ancient Benevolence, or the difference between the two is, He Zai? Not joy, not to have their own grief; Is also into the worry, retreat also worry. However, when is music? It will be called “worldly worries and worries, after the world music and music ” almost.噫! Weisi, who and return? This section contains more complicated logical thinking. Fan Zhongyan was in a state of contradictions between entering and leaving the country and retreating from his worries in the realistic political life such as “high place of the temple” and “far away from the arena”