试析英语定语从句的汉译方法

来源 :黄河水利职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kiddmanwy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于中英思维方式的差异,造成英汉两种语言表达方式上的不同。定语从句在英语表达中形式多样、灵活多变。翻译方法可归纳为定语化、谓语化、并列化、兼语化、连动化及状语化等化繁为简的翻译技巧,以期既能保留英语的表达习惯、同时也兼顾翻译艺术的美感。
其他文献
1,5-苯并二氮杂(?)是一类重要的七元含氮杂环化合物,其常被用于药物的合成。据报道,1,5苯并二氮杂(?)及其衍生物具有广泛的生物活性,如:抗惊厥、抗焦虑、抗抑郁等作用,常用作镇静
社会企业作为开展社会创新,解决社会问题的一种新模式在欧美受到高度重视,被纳入政府的发展战略并起到了积极的作用,但是社会企业在广东省的发展仍处在初级阶段。在广东培育、规
目前在复杂的深厚覆盖层上建坝,普遍采用垂直防渗技术,其主要形式有:防渗墙、帷幕灌浆及墙幕结合技术。在防渗工程中,覆盖层厚度百米以下当首选防渗墙;百米以上的首选墙幕结合
目的对儿科门诊静脉留置针护理中应用健康教育的效果进行探讨。方法选择本院门诊2017年8月~2019年3月使用静脉留置针的患儿500例进行研究,并随机分为对照组和研究组各250例。
目的:系统评价分子靶向药物联合多西他赛和泼尼松治疗转移性去势抵抗性前列腺癌的疗效与安全性。方法:计算机检索Embase、Cochrane Library、PubMed、中国知网、万方数据库、
高校思想政治理论课(以下简称"思政课")建设是一个系统工程。要建设好这项系统工程,实现思政课的可持续发展,就必须坚持统筹兼顾的方法论原则,正确处理四个基本关系,即提高课
利用一元立木材积表计算蓄积量误差,一般是根据《数理统计原理》,计算出其标准差,以95%可靠性求算其误差。但由于此方法计算过程比较复杂,因此,在实际工作中一般不求算调查蓄
加强对领导干部的廉政教育,筑牢拒腐防变的思想道德防线,是从源头上预防和治理腐败的客观需要,也是贯彻落实从严治党方针的必要要求。加强党员干部廉政教育历来被我们企业领
网站、电子党务和网络党校建设等是网络时代党校党建的一项重要工作任务,在网络信息不断发展的背景下,对党校党建工作进行信息化建设和管理是一种发展的趋势,所以,首先要对党
本文围绕"校企合作办学"这条主线,从建立"订单班"、建立校外实训基地、共建生产性实训基地以及培养"双师型"教师四个方面对高职院校模具设计与制造专业校企合作进行了探索实