论文部分内容阅读
6月12日很多人相信,这天弗雷德里克肖受到的刺激比史蒂夫纳什本人还要大。在这个全体达拉斯人举杯欢庆的冠军之夜,这位加拿大球迷在纳什的博客里写下了一段点着火、冒着烟的留言,后来据说连纳什也给震住了。“库班先生,看看你做的好事原本这个欢笑和泪水相伴的香槟之夜也是属于史蒂夫·纳什的,可一切都让你给毁了。该死的家伙,下地狱去吧!”而在纳什的虔诚死忠看来,应该对纳什说抱歉的,远不止翻脸比翻书还快的马克·库班一人。身为太阳队的老板,罗伯特萨沃尔除了为纳什描绘过一幅画饼充饥的总冠军画卷之外,其余什么也没有做“瞧瞧库班为贾森基德所做的,再看看萨沃尔都为纳什做了什么,一些人应该感到惭愧才对。”激进派球迷马修·斯基纳的话像插人心肺的一把尖刀不过,纳什本人却并不见什么火气。“首先祝贺库班先生。然后我想说,我不介意用一枚冠军戒指来点缀我的客厅,可即便没有这件装饰物,我的客厅也是一样的好看。”事实上,这并不是纳什第一次表达对总冠军并无奢求的想法,不过若想真的摆脱那枚“魔戒”的致命诱惑,似乎远没有说起来那么容易
Many believe on June 12 that Frederic Xiao was much more stimulated than Steve Nash himself this very day. At the championship night where all Dallas were toasted, the Canadian fan wrote a bit of a fiery, smoking message on Nash’s blog and was later said to have shrank Nash. “Mr. Cuban, look at the good things you did Originally, the night accompanied by tears of laughter and tears belong to Steve Nash, but everything is ruined for you. Damn guy, go to hell! In the eyes of his devout loyalist Nash, he should apologize to Nash, far more than Mark Cuban, who turned his face farther than the book. As the Suns boss, Robert Savol did nothing but create a picture of Nash’s championship, ”Look at Cuban for Jason Kidd and look at Savole What Nash do, some people should feel ashamed. “Radical fans Matthew Squinae’s words like a sharp knife inserted into the heart and lung However, Nash himself did not see any anger. ”First of all, I congratulate Mr. Cuban, and then I would like to say that I do not mind using a championship ring to embellish my living room, and my living room looks the same without this ornament.“ ”In fact, Not the first time Nash has expressed his opinion that there is no extravagant demand for championships, but it seems far less easy to get rid of the deadly temptation of the Lord of the Rings