论文部分内容阅读
自上而下的发展模式在中国,素来优势明显。但是这并不表示,一纸案牍即可使江河改道,新城崛起。以珠江流域发展为例,南方人务实,在这片流域的土地上躬耕细作了祖祖辈辈,从辉煌到式微,从低谷到崛起,倔强地守候着祖宗留下的基业,即使这份祖业在某个时期略显单薄。这期间,政府的推手虽未撤离,水运经济却依然免不了周期的低迷和没落。珠江,南国母亲河,流经云贵两广,延伸至湘赣,一路奔流入海。流域全长2320千米,流域面积约44万平方公里,是中国径流量第二大河流,流域总人口8700多万人(未
Top-down development model in China, has always been obvious advantages. However, this does not mean that a paper case can divert the river and the rise of the new city. Taking the development of the Pearl River Valley as an example, Southerners are pragmatic. In this land of the valley, they worked hard on the land of their ancestors and grandchildren. From the glorious to the meager, from the trough to the rise, they stubbornly remained waiting for the inheritance left by their ancestors. A slightly thin period. During this period, although the government’s promoter did not evacuate, the water transport economy still inevitably cycles cyclical downturn and decline. Pearl River, southern mother river, flows through Yunnan and Guizhou, Guangxi and Guangxi, all the way to run into the sea. The total length of the river basin is 2320 kilometers and the basin area is about 440,000 square kilometers. It is the second largest river in China with a total population of 87 million