论文部分内容阅读
在南国朦胧可爱的春天里,高大的木棉树用红红的火焰点缀着自己光秃秃的枝干,焕然一新,在群树中十分突出。每当春天的周末,我会背着一个小背包,提着一个大袋子去捡木棉花。刚下过一场雨,地上湿漉漉的,木棉花的树干上也沾满了晶莹剔透的水珠。木棉花在树枝上三五成群地开着,红得鲜艳,红得灿烂。花儿时不时就会掉下来一朵,不是因为花太重了,也不是被雨打的,更不是因为被风吹的,那到底是怎么回事呢?我观察了许久,才发现,原来,
In the hazy and lovely spring of the south, tall kapok trees dotted their bare branches with red and red flames and stood out in the crowd of trees. Whenever the spring weekend, I will carry a small backpack, carrying a big bag to pick up kapok. Just had a rain, the ground wet, kapok tree trunk is also covered with crystal clear water droplets. Kapok on the branches in groups of open, bright red, bright red. The flowers fall from time to time from time to time, not because they are too heavy, nor are they being hit by the rain, not because they are blown by the wind. What happened? I observed for a long time before I realized that,