论文部分内容阅读
我国著名作家、宁夏自治区文联主席张贤亮,今年8月23日下午,在华夏西部影视城,向前来参观的西北五省区党政主要领导联席会议第三次会议的代表们,介绍该影视城的讲话,幽默风趣,耐人寻味。张贤亮不无自豪地说,“中国的电影就是从这儿走向世界的。”初听此言,叫人觉得有点在吹牛。接着,他如数家珍似地列举了在该影视城拍摄的第一部电影力作《牧马人》,还有电影《红高粱》等等,娓娓道来,迄今共拍摄电影电视剧23部,其中多数在国内外获奖。讲到动情处,张贤亮说:“我们这儿比较贫穷,没有什么东西,大家看得到,更多的只有荒凉。但荒凉就是我们的资源,就是我们的财富。我们出卖的就是荒凉。我们以荒凉为家,以荒凉自豪,以荒凉致富,以荒凉发财。”话音未落,引得站在一旁静听的宁夏自治区党委书记黄潢、陕西省委书记安启元、甘肃省长张吾乐等一大批西北五省区党政要员,还有中央、国务院有关部门去的一些同志,都会心地笑了。
Zhang Xianliang, the famous writer in our country and chairman of Literary Federation of Ningxia Autonomous Region, delivered a speech on the afternoon of August 23 this year at the third film and video conference of the leading leaders of the five major provinces and autonomous regions in northwestern China. The speech, humorous, thought-provoking. Zhang Xianliang is said to be proud to say, “Chinese movies are going from here to the world.” “At first glance, people feel a bit bragging. Then, he cites as a rare example of the first film masterpiece ”Wrangler“ filmed in the film city, and the movie ”Red Sorghum.“ So far, he has so far shot 23 films and television programs, most of which are in China Outside the award. Speaking of estrus, Zhang Xianliang said: ”We are poorer here, there is nothing, we can see, more only desolate.But desolation is our resources, is our wealth.We are selling is desolate.We desolate Home, desolate pride, rich with desolation, desolate rich. "Voice hardly ever, attracted stand in the Ningxia Autonomous Region Party Secretary Huang, Shaanxi Provincial Party Committee Secretary An Qi Yuan, Gansu Governor Zhang Wulley and a large number of Some key comrades of party and government in the five provinces and regions of northwest China as well as some comrades going to the Central Government and departments under the State Council will all smiled with their hearts in mind.