论文部分内容阅读
翻译是英语学习者语言和知识综合运用能力的集中体现,翻译教学应受到足够的重视和广泛的关注,对翻译教学的探讨具有现实的意义。本文拟以英语专业八级试题中的英译汉部分为例,对考生出现的问题和原因进行分析和讨论,并从加强英汉双语能力、注重文化差异教学以及增加英汉语对比教学三个方面论述加强翻译教学的有效策略,以期对提高翻译教学的效果及翻译质量有所启发。