云制造——面向服务的网络化制造新模式

来源 :计算机集成制造系统 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangtie123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
新时期,加快西部地区经济发展、缩小我国区域性发展差异,从而最终实现共同富裕已经成为现阶段我国社会经济发展的主要目标。回首建国以来我国区域经济发展战略:从均衡发展到
期刊
本刊2008年第1期,山西省农科院果树专家牛自勉博士就苹果树开心树形在日本的发展历程、山西省苹果树开心树形改造过程中出现的问题,作了详细的阐述和分析。本期介绍苹果树开
我们家有两个极,南极是妈妈,北极是爸爸。妈妈的理科好,再难的数学题,不出三分钟,就被妈妈“解决”了,可一看见“文科”就“望而止步”。爸爸的文科好,中国历史上哪个皇帝的
期刊
本文转载翻译自德国《艺术论坛》杂志总第182期,2006年10—11月号,采访者为迪特·布哈特(Dieter Buchhart)。早在最初的绘画创作中,意大利艺术家艾斯特·施托克就持续探索着
期刊
随着IBM在2009年提出的“智慧地球”概念风靡全球之后,物联网概念在中国资本市场上掀起了一阵阵浪潮。尤其是在股票市场上,具有物联网概念的上市公司不断成为市场的炒作热点,
中国画的用笔、用墨、状物造型,试就三者独立而论。首先从用笔方面引申:中国艺术史证明“书画同源”是中国书法与绘画密不可分同一范畴的至理,书法与绘画使用的是同一种工具
双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法,也是构成幽默的重要手段。该辞格巧妙利用词的结构功能、谐音、词的多义或歧义等,在同一句话里同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁。但要准确理解英语中的双关语并非易事,本文将介绍英语双关语的几种构成方式,希望能对广大英语爱好者欣赏英语幽默有所帮助。