论文部分内容阅读
国务院同意财政部、水电部《关于水土保持经费问题的请示》,现转发给你们,请研究执行。我国水土流失严重,有些地方生态环境日益恶化。做好水土保持工作,不仅造福子孙后代,而且是发展国民经济的当务之急。望各地加强这一工作的领导,在群众自力更生的基础上,国家给予必要的支援,切实把这项利国利民的大事做好。
The State Council agrees with the “Request for Information on Funds for Soil and Water Conservation” promulgated by the Ministry of Finance and the Ministry of Mines and Water to be forwarded to you for study and implementation. Soil and water loss in China is serious, and the ecological environment in some places is deteriorating day by day. Doing a good job in soil and water conservation will not only benefit future generations, but also be a top priority for developing the national economy. We hope that all localities will step up their leadership over this work and on the basis of the people’s self-reliance, the country will give the necessary support and earnestly do a good job of benefiting the country and the people.