论文部分内容阅读
让我们每个人都学习施瓦布先生,努力创造让世界需要自己、感谢自己的理由在去年初中国企业家俱乐部举行的一次欢迎施瓦布先生的晚宴上,我说经过30多年的努力,施瓦布先生已经成功地把达沃斯的世界经济论坛变成了触摸世界脉搏的地方、眺望人类未来的地方,我特别加重语气说,这里还应该成为形成全球共同价值观的地方。“9·11”以后,甚至联合国这样重要的国际机构也已变为主要按实力和个别利益说话的地方,达沃斯,则令人欣喜地成为全球精英们基于人类的共同利益和未来图景平等发表真知灼见的地方。
Let’s learn from everyone Mr. Schwab and try hard to create the world that needs us for your own reasons At a dinner hosted by China Entrepreneur Club at the beginning of last year at a dinner hosted by Mr. Schwab, I said after more than 30 years of hard work, Mr. Wabu has succeeded in turning the World Economic Forum in Davos into a place that touches the pulse of the world and looks out for the future of mankind. In particular, I added that tone should be a place where global values are shared. Even after the “9.11” and even important international institutions like the United Nations have become the main areas of strength and individual interest, Davos is pleased to be recognized by the global elites for their common interests and future based on humanity The picture shows where fairness comes from.