《史记》有张材刊本?

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuxuan423
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  徐小蛮、顾美华点校本陈振孙《直斋书录解题·(附索隐史记)一百三十卷》(上海古籍出版社二0一七年版):“淳熙中广汉张材介仲刊于桐川郡斋,削去褚少孙所续,而附以司马贞《索隐》。其后,江阴耿秉直之复取所削者别刊之。”
  书中介绍了南宋孝宗淳熙年间的两个《史记》刊本,即张材(字介仲)桐川郡斋本和耿秉(字直之)本,其实,并不存在什么“张材”刊本,存在的是“张杅”刊本。中国国家图书馆藏有宋淳熙三年(一一七六)张杅桐川郡斋刻本(存卷一至十八、四十四至八十八)和宋淳熙八年(一一八一)耿秉重修本,即陈振孙所称的淳熙间刊本。《中华再造善本》据国图所藏耿秉重修本影印,书末有张杅淳熙三年《跋》,署名作“杅”字而非“材”,可知《直斋书录解题》“张材”是“张杅”的讹误。
  《四库全书总目提要·<史记>一百三十卷》云“南宋广汉张材又尝刊去褚少孙所續”,当是沿袭了《直斋书录解题》的错误。
其他文献
一  打开法国作家贝尔纳·韦尔贝尔(Bernard Werber,1961-)的个人网站,画面下有一行小字,是系统在提醒我:“您是第8227039只来这里散步的小蚂蚁。”  相信很多人跟我一样,对这位作家的阅读是从“蚂蚁三部曲”(《蚂蚁》《蚂蚁时代》《蚂蚁革命》)开始的。《螞蚁》是作家的处女作,贝尔纳从中学会考结束就开始酝酿,直到一九九一年出版,整整花了十二年时间厚积薄发,据说正式出版的内容只是初
一  内藤湖南的“唐宋变革论”已成中国史研究的套语,而其政治论,特别是牵扯帝国主义问题的所谓“文化中心移动论”与“地方分治论”,在日、中两国都引发持续的争议。内藤湖南本人是如此醒目,而又如此复杂多面,可谓熟悉的陌生人,裁剪其片段进行局部研究尚可入手,若要进行整体探讨,则其表面的熟悉与醒目恰成最大的障碍,反而无法看清其整体。  傅佛果(Joshua A. Fogel)《内藤湖南:政治与汉学(一八六六
一九三七年四月二十四日,新华书店总店在延安成立。八十年来,“新华书店”这个招牌伴随了几代中国人的集体记忆。  一九四八年春,为了顺应解放战争节节胜利的形势,各解放区新华书店便拉开了全国统一管理的序幕。晋察冀和晋冀鲁豫解放区合并为华北解放区,两地书店重组为华北新华书店总店。八月,中宣部决定建立全国出版工作的统一领导机关,根据党中央《对新区出版事业的政策的暂行规定》,出版组陆续派员奔赴平津前线,要求东
无论历史领域,还是艺术领域,太过超前的东西都是要上绞架的。  文学世界里不乏这样早到的英雄。天才有时就是怪物,世人一旦中毒,便被迫卷入他们探寻真理的智力角逐。与被誉为“反乌托邦三部曲”的另外两位作家—乔治·奥威尔和扎米亚京—相比,阿·赫胥黎虽名气稍逊,却是一位天才加通才的学者。  多才多艺是天赋,也是诅咒。正如万邦国中的亥姆霍兹,因此而“痛苦地意识到自己的独特与孤独”,小说写成预言书的阿·赫胥黎,
鲁迅精心辑校的《嵇康集》以明代著名藏书家长洲吴宽丛书堂钞本为底本, 于卷末附有落款为“ 庚子六月入伏日记于顾南原之味道轩”的一条题跋,人民文学出版社《鲁迅全集》无论一九八一年版还是二00五年版,在鲁迅整理《嵇康集》的相关文章中对“顾氏”注释时均认为此条题跋为清代藏书家、文献学家顾广圻所作,此说有误。  顾广圻生于清乾隆三十一年(一七六六), 卒于道光十五年(一八三五),在其有生之年,只有乾隆四十五
赵孟頫的《鹊华秋色图》是一幅以实景为题材的山水作品,这在中国山水画的历史上比较少见。对于那些以胸中丘壑为题材或者搜尽奇峰打草稿的画作,我们只能从审美上去评价优劣;对于这种以实景为题材的山水,我们还可以从认知上去判断对错。  《鹊华秋色图》中就有一处错误,而且最初是由乾隆皇帝发现的。趙孟《鹊华秋色图》  乾隆之所以能够发现这处错误,源于他的实地考察。乾隆喜欢书画,将赵孟的《鹊华秋色图》“珍为秘宝”,
在咸丰十年(一八六 ○)的英法联军入侵中,清漪园(颐和园前身)与圆明园同样遭受大火的侵袭,前山和后山的建筑群幾乎被全部破坏,现在我们看到的颐和园是光绪十四年(一八八八)和光绪二十九年(一九○三)修复以后的结果。当时的圆明园为清朝皇室的办公和休闲场所,而清漪园仅仅是一处供皇室成员 “游憩 ”的园林,政治地位相差巨大。  民国三年(一九一四)以前,颐和园作为清朝皇室的皇家御苑,一直属于游览禁地,除了少
笔记小说,名称虽系后起,而源远流长,萌芽于先秦两汉,奠基于魏晋六朝。《搜神记》、《博物志》之语怪,《语林》、《世说》之志人,为神话传说与寓言的继承和演变,乃史传的支流。其系统相承,自唐宋以迄明清,代有作者,爱及近世,余绪犹传。其载琐闻,述轶事者,原属笔记,并非小说,今尚沿袭旧称,统呼为笔记小说。  笔记一体,记叙信意,抒写随心,形式自由,内容广泛。述神怪,多辑民间传说;谈轶事,每出自身闻见;有关艺
一  提到“出使日记”,中国读者第一时间浮现脑际的,大概都会是“钟叔河”“走向世界”这样的字眼。的确,钟先生编选的《走向世界丛书》,从上世纪八十年代刊行以来,嘉惠几代知识人,至今影响不衰,可以说丛书本身在当代出版史上已写下传奇。关于这套书的英文译名,据说原有三个备选,即TheOuterWorldinChineseEyes、ChineseTravelersAbroad、FromEasttoWest。
一八三五年,托克维尔在美国旅行时,曾用富有诗意的笔触描写道:“一个人乘船顺俄亥俄河而下,一直旅行到该河注入密西西比河的河口,简直就像在自由和奴役之间航行……在河的左岸,人烟稀少,偶尔可见一群奴隶无精打采地在半垦半荒的土地上游荡,被砍伐的原始森林又长出新树。可以说社会已经入睡,人们懒散,唯独大自然还呈现一派生机勃勃的景色。相反,从这条河的右岸,则可以听到机器的轰鸣,表明远方有工厂。田里长着茂盛的庄稼