对外汉语教学的不可译性现象举例及解决策略

来源 :海外华文教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jy02191348
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉不可译性在外汉语教学中是一个客观存在的现象,该问题的处理方式和解决策略直接影响到教学效果。本文阐述并列举了对外汉语教学中词汇、语法层面的不可译性现象,并提出了给译文增添标注信息的解决策略。课堂教学实验证明其有效性明显高于传统英文注释法。
其他文献
目前,教师职业倦怠是影响教育教学质量的一个重要的因素,边疆高职院校本身独有的文化特点也是引起教师职业倦怠的重要原因,重塑文化,弱化职业倦怠,是边疆高职院校发展的首要
谈心是高校政治辅导员开展大学生思想政治工作和日常管理工作的一种最为常见和有效的工作方式,本文深入探讨了辅导员谈心工作的重要意义及方式方法。
随着全球金融一体化、自由化进程加速,金融资产市场化、可交易化程度不断加深,金融市场风险逐渐成为金融机构和其他经济主体面对的主要风险之一.基于VaR方法的市场风险测量理
随着中国加入世贸组织后经济金融开放程度的迅速提高,越来越多的企业采取了海外上市的方式进军国际资本市场,其中美国存托凭证即ADRs(American Depository Receipts)已经成为
城镇直管公房是一种特别的房产,也是国有资产,他保障着一部分城镇低收入群体住房。仅北碚区直管公房(含破产企业移交管理公房)有35万平方米,其中住宅31万平方米,非住宅4万平方米,涉
学界对名词补充式复合词的界定一直比较模糊和单薄,近年来有扩大范围的趋势,而且从文化阐释的角度赋予了新的命名。本文立足汉语复合词名词后补式的充分描写,借鉴定中式与之
<正>~~
期刊
计算机与信息技术的飞速发展,给传统教育带来重大变革,学生运用和处理网络信息的能力已成为新世纪教育的重要内容和任务,网络教育对学生个人能力和整体素质的提高也有着至关
许多文献资料显示,大学新生入校后面对环境等的改变会产生一系列的困扰和适应困难。普通大专学生作为这个群体中特殊的一类,他们的困扰是如何产生的,有何表现,如何应对,本文
通过音乐教育培养研究与创新型人才,其中重要的一个方面就是对教师角色进行改革创新;实现教师的主导作用与学生的主体作用的有机结合。通过教师必须完成的四项任务阐述了如何