论文部分内容阅读
安女士刚装修完房子,想找人擦擦玻璃就入住了。她给清洗服务公司打了个电话,请他们派保洁员过来。清洗服务公司给安女士派来三个保洁员,小王就是其一。清洗服务公司与安女士约定当日下午6点验收,验收合格再交钱。安女士给保洁员交代完活儿就忙别的去了。下午,保洁员小王在擦洗户外玻璃时腰间保险绳折了,从楼房18层坠地而亡。小王的家属将安女士诉至法院,要求安女士对小王死亡所造成的经济损失进行补偿。在法庭上,原告认为,小王等人已与安女士形成实际上的劳务雇佣关系,安女士作为雇主应对雇员在工作期间造成的损害承担责任。而安女士只同意按约定给清洗服务公司劳务费,
Ms. Ann just finished renovating the house, looking for someone to wipe the glass to stay. She called the cleaning service company and asked them to send the cleaner. Cleaning service company to Ms. Ann sent three cleaners, Wang is one. Cleaning Services Company and Ms. Ann agreed on the day of 6:00 acceptance, acceptance and pay. Ms. Ann give cleaner account of work done on the go. In the afternoon, cleaning staff Xiao Wang in the scrub of the waist glass when the insurance rope folded, falling from the 18th floor of the building and died. Xiao Wang’s family will Ms. Ann sued the court, asked Ms. Ann to compensate for the economic losses caused by the death of Wang. In court, the plaintiff believed that Xiao Wang et al. Had formed a de facto employment relationship with Ms. Ann. As an employer, Ms. Ann should be liable for any damage caused by employees during their work. And Ms. Ann agreed only to the cleaning service company agreed to labor costs,