论文部分内容阅读
全民健身的大潮席卷全中国,在体育产业欣欣向荣的今天,作为中国人骄傲的国宝--中华武术,却被许多国人淡忘了。与之相反的是,跆拳道等洋武术却让广大的青少年和成年人趋之若鹜,武术专业学校开起了跆拳道课,武术馆里教起了跆拳道、空手道。连外国人都拍手叫好的中国功夫,现在却被我们一些自己人看不起,我为中华武术鸣不平。 根据我执教武术几十年的经历,造成
The tide of nationwide fitness has swept across China. Today, as the proud Chinese national treasure, Chinese martial arts, has been forgotten by many people in the prosperous sports industry. In contrast, martial arts schools, such as Taekwondo and other martial arts, are attracting a large number of teenagers and adults. Taekwondo classes are started in martial arts schools and taekwondo and karate classes are taught in martial arts schools. Even Chinese people clapping their hands applauded the Kung Fu, but now they are despised by some of us, I Minghua Chinese martial arts. According to my coaching decades of martial arts experience, caused