愿音乐艺术常驻心间

来源 :华人时刊(校长) | 被引量 : 0次 | 上传用户:longlivewebdynpro
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
音乐课的基本价值在于通过以聆听音乐、表现音乐和创造音乐为主的审美活动,使学生充分体验蕴涵于音乐形式中的美和丰富的感情,为音乐所表达的真、善、美的理想境界所吸引、所陶醉,与之产生强烈的情感共鸣,使音乐艺术净化心灵、陶冶情操、启迪智慧、情智互补的作用和功能得到有效的发挥,以利于学生养成健康、高尚的审美情趣和积极乐观的生活态度,为其终身热爱音乐、热爱艺术、热爱生活打下良好的基础。 The basic value of music lesson lies in the fact that through the aesthetic activities such as listening to music, expressing music and creating music, students fully experience the beauty and rich feelings contained in the form of music and the ideal real, good and beautiful expressed by the music Attract, intoxicated, and have a strong emotional resonance, the music art purifies the heart, cultivate sentiments, enlightenment wisdom, intelligence and intellectual complementarity roles and functions effectively play in order to facilitate students to develop healthy and noble aesthetic taste and active Optimistic attitude to life, for its lifelong love of music, love art, love life lay a good foundation.
其他文献
良好的家庭氛围对孩子的成长非常重要。创设一个什么样的家庭氛围,夫妻间怎样相处有利于孩子的健康成长,做父母的都要有一个清晰的想法。这样,家长就能主动地寻找和抓住各种
《孙子兵法》是一部古代军事名著,其基本原理与思想已从军事领域扩展到政治、经济和外交等领域,并得到广泛的重视和应用。《孙子兵法》所阐述的许多原理,对研究探索幼儿园领导管理艺术具有重要的借鉴意义。  一、将五德齐备的选将观运用在幼儿园选拔骨干教师中  孙子从战争和军队建设的全局利益出发,把智、信、仁、勇、严即“五德齐备”作为选将的标准。还对选用将帅提出许多要求:要有“知诸侯之谋”的政治头脑;要有“通于
用安山质晶屑凝灰熔岩水消除闭合性踝、腕关节损伤的疗效观察黑龙江省佳木斯医学院军体部(154002)张国学,冯厚义采用安山质晶屑凝灰熔岩水的配方治疗踝关节损伤77例,腕关节损伤32例。选用大
淮钢450m3高炉通过改善原料水平,加强原燃料管理,完善高炉操作制度,提高高炉操作水平,确保了炉况长期稳定顺行,提高了产量,降低了焦比,各项冶炼指标均有很大提高,实现了高炉
故事简介故事发生在1947年,年轻的银行家安迪(蒂姆·罗宾斯饰)被冤枉杀了他的妻子及其情人,这意味着他要在肖申克的监狱度过余生。瑞德1927年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释
创设温馨、宽松、愉快的支持性环境,是提高幼儿阅读积极性和阅读能力的必备条件,良好环境的创设能让每一个幼儿在原有水平上获得最大限度的发展。 The creation of a warm,
脑囊虫病的CT诊断(附24例报告)莆田市医院阮德启,林文辉本文报告24例脑囊虫病,分析其临床与CT表现,提出脑囊虫病的CT诊断与鉴别诊断,并认为CT是本病定位定性诊断的最重要手段之一。一、临床资料
根据国家电网预测,随着经济形势的逐渐向好,今年全县用电量已出现明显的回升,今年迎峰度夏期间的用电形势并不乐观,全县今年度夏期间电力需求量将在36-38万千瓦之间,根据全省
在一场未来的核战争中,一架飞机载着一群男孩从英国本土飞向南方疏散。飞机被击落,孩子们乘坐的飞机降落到一座荒无人烟的珊瑚岛上。刚开始,因为没有大人在身边管教,孩子们感
前些时候,我去拜访民族学界的老前辈林耀华先生。谈话间,他拿出新近出版的德国著名人类学家利普斯所著《事物的起源》的中译本给我看。早在六十年代,林先生就向译者汪宁生同志推荐过这本书,现在已故的民族史学者傅乐焕先生还把自己珍藏的该书英文本赠与译者,鼓励他译成中文。历经二十个寒暑,译者经历诸多磨难,茹苦含辛,终于不负两位先生所教,使中译本得以问世。林先生对此,高兴之情溢于言表,他嘱我就此书为《读书》杂志撰