常规与变异:翻译中的变焦

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feager2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
初学翻译的学生在把握翻译技巧的时候不是译文翻译腔浓,就是篡改原意.过分强调分解技巧的讲授,易影响学生综合运用的流畅性.本文提出关注翻译教学过程中的变焦,忽略过于语法性的分析,让学生自主地在常规处理和变异处理的两极间找到合适的译文.变焦处理能更顺畅地引导初学者进入翻译实践阶段.
其他文献
是著名小说家詹姆士·乔伊斯(1882-1994)的其中一篇短篇小说.小说主要讲述了主人公从天真走向成熟的成长历程.本文从短篇小说分析中常用的四要素--背景,情节,角色和主题角度
本文调查了50名非英语专业在校大学生在英语课上进行语码转换的频率及原因,结果显示,交流策略的应用、词汇量大小、课堂任务难易程度及老师的课堂行为等是引起学生课堂上进行
关于动物词汇的涵义,不同的国度有着不同的理解,其褒贬各有差异.
英语作为国际语言在全球化日益深化的今天显得十分重要,因此加强各个阶段的英语教育是十分必要的。就我国现今的教育结构而言,高职高专以及大学的英语教育在整个教育体系当中
短文改错题是集各项语法规则和语言技能于一体的综合性试题.也是历年高考中失分率最高的部分,主要考查学生综合运用语言知识的能力、理解的准确度及掌握的熟练程度.分析2010
隐喻是人类基本的认知活动,而且许多抽象概念都必须通过空间隐喻来构建.英汉两种语言通过"上下、左右、高低"等空间方位词来进行社会地位和感情色彩的隐喻指称时,在表达方式
本文分析了人民币汇率升值的原因,阐述了人民币汇率升值对我国经济及外贸的有利影响、不利影响,并针对人民币汇率升值对我国经济及外贸的影响,提出了对策.
现系统地讨论多项选择题的优点及局限性,并对多项选择题的命题原则提出一些见解,以促进英语测试学的发展.
本文针对目前大学英语课堂提问的现状、类型、问题的设计以及应注意的问题,通过对大学英语精读课堂教学提问艺术的研究,探讨如何培养学生回答问题的参与意识和竞争意识,达到
目的 观察血糖及白细胞在VE71型手足口病时的变化情况,判断病情和预后评估.方法 选择我院于2010年4月至2010年7月收治的VE71型手足口病患者135例作为观察组,随机选择病原学检