论文部分内容阅读
几年前初次见到秋一,他的衣着、相貌很像是从哪个庙里耐不住寂寞,犯了戒律,逃出来或被方丈逐出山门的和尚。后来知道他是苏州的画家。时间一长,接触一多,秋一身上最让我羡慕的是他的生存态度。他挂在脸上和刻在心里的一个“真”字着实让我羡慕不已。在特定场合下,伪装是人性中的缺点,可不伪装又很难做到。在任何情境和场合都不伪装,就是高人。秋一做到了。仅此一点便让我对秋一心生钦佩。
A few years ago for the first time to see autumn, his clothes, looks like a temple from which no longer bear loneliness, guilty of the commandment, escaped or abdicated by monks Zhang Shanmen monk. Later I knew he was an artist in Suzhou. Over time, more than one contact, one of the most envious of autumn is his survival attitude. I really envy the fact that he was hanging on his face and engraved in his heart. Disguise is a flaw in human nature on certain occasions and can be disguised and hard to do. In any situation and occasion are not masquerade, is superior. Autumn is done. This alone will make me admire autumn heart born.