论文部分内容阅读
全日制十年制学校初中课本语文第六册《甘疏序》一文,“耕获葘(zi)畬(yu),时时利赖其用”一句,“耕获葘畬”课本的注解是:“这里是耕种和收获的意思。葘,荒田。畬,开垦三年的田。”对这条注解我认为值得商榷。 这里的“耕”是“耕种”,“获”是“收获”;“葘”如果解作“荒田”,那么,“耕获葘畬”又何以成了“耕种和收获的意思”呢?况且“葘畬”二字也没有得到落实。新版《辞海》注:葘,初耕的田地;畬,开垦了三年的熟田。《尔雅·释地》:“田,一岁日葘,二岁日新田,三岁日畬。”据此,“耕获葘畬,时时利赖其用。”可以解释为:“耕种收获一两年以后,常常享受到这些东西(指新品种)好作用的利益。”这样,上下文意也就贯通了。
Full-time 10-year school junior high school textbooks sixth language “Gansu preface,” a “tillage by (zi) She (yu), from time to time rely on its use,” a “tillage harvest Yu She” textbook is: “Here is the meaning of farming and harvesting. 葘, barren fields. She, reclaimed three years of fields.” I think this comment is questionable. Here “farming” is “farming”, “won” is “harvest”; “葘” if interpreted as “barren land”, then, “tillage harvest” is why “farming and harvesting meaning” it? “葘 She” word has not been implemented. The new version of “Ci Hai” Note: 葘, early farming fields; She, reclaimed three years of cooked fields. “Ella Release”: “Tian, a year old sundial, two years old Xintian, three-year-old day She.” Accordingly, “cultivated Sui she, always benefit Lai.” Can be interpreted as: “cultivation After one or two years of harvest, we often enjoy the good effect of these things (referring to the new breed). ”Thus, the contextual meaning goes through.