产学结合背景下平行语料库在学生翻译实践的应用研究

来源 :今日财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenfenglianxi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  当前世界多极化态势持续推进,经济全球化深度日益扩大。如何更好的参与全球经济合作、讲好中国故事,对外语院系与相关翻译产业商提出了更高的要求与挑战。本文在产学结合背景下,提出了利用平行语料库对学生在翻译实践审校和批改环节提高其针对性与有效性。
  在传统的语料库翻译运用过程中,往往被忽视的就是对学生的反馈与翻译,因为在一般的教学过程中,这种翻译由于耗时较多,在课程内操作相对较少,而且传统的翻译手段也比较单一,特别是通过卷面考试的方式来反映学生的英语程度,这样的一种教学方式,实际上是不利于语料库翻译运用水平的提升,所以针对语料库所出现的这些现状,应该有的放矢地提高语料库翻译运用的翻译手段,从而更好地提高语料库翻译运用的综合效能。
   一、传统语料库翻译作用无法发挥问题
  在传统的语料库翻译运用过程中,由于受到应试教育的思路影响,所以语料库翻译运用的翻译模式一般是比较单一化的,而且教师在操作这种翻译模式的过程中,往往是模式较为僵化,采取去防就减的方式,把翻译模式定义成为英式翻译的方法。在教学的过程中,很多学生对于语料库的翻译模式,并没有过多的兴趣,而且这种翻译模式增加了学生的心理负担,在学习新知识方面更为吃力,无法真正意义上的吸收语料库知识的精华。在语料库翻译运用的过程中,如何进一步地调动学生积极性,让语言学习者能够真正意义上的接受语料库知识,就需要在翻译模式方面进行调整,而这种调整需要直面当前传统语料库翻译模式所存在的问题,才能够科学的提升这种教学模式,从而在教学过程当中的各种效率充分提升起来,这也是积极反思传统语料库翻译问题的主要目的所在。
  第一方面,语料库翻译运用的翻译模式相对传统和单一。在语料库翻译运用过程中,特别是从传统课堂教学的语料库翻译模式,主要还是采取单元测试和期末考试为主。这样的一种翻译模式,虽然能够相对比较全面的考核学生的英语技能掌握程度,但是在考核学生的英语水平的过程中,却抹杀了学生的兴趣与学习英语的积极性,原因在于卷面考试往往是可以将学生的各种英语知识考核到位,但是学生的口语表达和听力等各个方面的能力,却很难通过卷面考试进行全方位的翻译,因此大部分的学生通过卷面翻译的模式所掌握的英语知识,往往是一种应试的英语技能与知识,却没有真正意义上地掌握一种可以交流和倾听的英语知识技能。
  第二方面,语料库的翻译模式流于形式,没有深入到学生的技能综合翻译的层次当中。传统的学校翻译模式,主要是采取学生的课堂反馈,结合单元测试的方式进行翻译。这样的翻译模式,虽然能够及时的跟踪学生的学习状态,但是却无法全面的对学生的情况进行综合翻译。语料库的学习,实际上是不能够完全忽视学生知识水平的提高,如果用传统的翻译模式,则很难对学生的英语进行综合训练,因为综合训练数据需要持续并及时的进行跟进。如果忽视了学生的学习规律,采取机械化的翻译模式,则不利于这种翻译模式持续发挥作用。因此在语料库的教学过程当中,这种翻译模式的优化是相对重要的,只有打破机械化的规律,掌握学生的全体状况,才能够更好地将学生的学习状况反映出来。
  第三方面,当前语料库所采取的翻译模式,相对而言还没有体现出真正意义上的价值,也就是无法充分调动学生的学习积极性。传统的英语翻译模式,往往是被动的要求学生服从自身的考试模式,但是却很少考虑到学生在学习语料库方面的积极性下降,这样的一种翻译模式,实际上将不利于学生全面发展。在被动服从的过程当中,即便语料库当中有非常多有趣的知识,却很难让学生全面的学习这些知识,原因是学生认为应试考试是非常痛苦的,他们在心理上没有真正意义上的了解到英语的有趣方面。无法形成一种良好的心理机制,语言学习者不可能持续的对英语展开学习,尤其是在未来的学习过程当中,这种被动意识将会直接影响学生的学习水平。所以在翻译模式的反思过程当中,应该充分地考虑到这种翻译模式的弹性化,尤其是在调动学生的主动性和创造性方面,更需要侧重于这一方面。
   二、基于产学研优化平行语料库翻译作用的优化模式
  对于平行语料库当前的翻译过程当中所出现的一系列问题,应该有的放矢地调整这些教学过程当中所出现的弊端,只有直面这些问题,并且优化翻译模式,才能够真正意义上的提升学生对于平行语料库学习的乐趣。兴趣永远是最好的老师,只有真正意义上的调动学生学习的乐趣,才可能将平行语料库翻译运用形成一种终身学习的观念。综合当前平行语料库翻译模式的发展状况,优化平行语料库翻译模式的方式。
  产学研相互结合的方式,重点还是让生产与学习互相之间进行结合,特别是结合当前在日常的英语翻译过程中,对于生产的语言运用过程里面所出现的种种问题进行归结,也就是让语言的学习者能够进一步地进行语言的检验和运用。英语作为一门相对强调实践技能的语言,需要学习者在日常的学习过程中加强锻炼和学习,因此语料库应该是放在生产过程中进行检验,特别是让学习者在生产场景里面进行反复思考,才能够将语言的翻译技能运用到位。因此,从语言的运用角度,强化产学研之间的结合,需要学校创造更多的条件,让学习者能够在日常的语料库运用中结合到日常的生产里,从而提高语料库的实用性。从这一角度上看,只有将这些语言运用到位,才能够把学生的语言技能真正意义上进行提高。
  第一方面,采取灵活的平行语料库翻译模式。所谓灵活的平行语料库翻译模式,应该是看重学生在学习过程当中所出现的各种表现,尤其是突出语言学习者的学习状态,由于兴趣和意识的引导,这些语言学习者采取合适的方式进行英语学习。因此对于学校而言,不应该仅仅停留在全面翻译的过程当中,而是应该考虑到语言学习者的学习过程当中的各种具体状况,配合语言学习者在相关知识掌握过程当中所出现的问题,比如采取随堂提问,或者是灵活的英语学习活动的方式,通过活动当中的参与度,对语言学习者进行综合翻译。
  第二方面,在平行语料库的翻译过程当中,还应该特别注重这种平行语料库知识的综合翻译和学生的跟踪评估之间的联系。也就是平行语料库的课程教学,应该是采取互动性翻译的方式,不应该忽视语言学习者在掌握英语知识方面的规律。在翻译的过程当中,应该形成一种跟踪翻译的模式,尤其是语言学习者在学习过程当中所表现的问题,应该形成学习翻译档案,通过跟踪翻译的方法,能够帮助语言学习者全面的了解自己平行语料库知识的掌握状况,从而能够亡羊补牢,补充自己知识方面的缺陷。从这一方面出发,语言学习者的英语知识在提升的过程当中能够更快,而且她们也能够清楚地了解到自己知识的短板,翻译在充分利用基础上能够发挥其最高的性能。
  第三方面,当前平行语料库的翻译模式,应该打破卷面翻译的方式,采取课堂互动翻译等多元翻译的方法,能够从多个方面出发,对语言学习者的英语水平进行综合考量。我们在对语言学习者进行英语知识的翻译过程当中,应该考虑到语言学习者对英语知识掌握的程度仍然不够深,只有从语言学习者的学习基础出发,综合性地提高语言学习者的学习知识兴趣,才能够更加有针对性的帮助语言学习者查找问题并解决问题。因此翻译不应该停留在卷面翻译的方式,甚至对于有条件的学校领导和卷面翻译的方式,只有通过这一方面,才能够让翻译更加灵活,更能够注重学生的学习问题。
  从上述的分析可以看出,平行语料库的综合运用可以让学生在学习的过程中把技能运用到位,从整个过程中看,这样有助于学生建立起更加立体的语料库运用技能体系,并且帮助学生奠定语言翻译的信心和基础,从而提高学生的英语翻译能力,为学生在日后投入到生产之中形成更好的语言能力,这对于学生的全面发展有着非常价值。
   三、结语
  当前的语料库翻译模式需要进一步地优化和这种优化的过程,需要语料库教师和学生充分的研究,在教學实践当中对问题进行进一步地解决,具有分析问题并解决问题,才能够充分的发挥语料库翻译模式及应有的水平,才可以真正意义上的调动学生学习语料库的积极性,提高语料库翻译模式的针对性与有效性。在未来,语料库的翻译模式需要得到更进一步地考验,而这种教学上面的互动与联系表示语料库,发展以及翻译模式优化的重要方向,值得继续探索与深思。(作者单位:湖南工业大学)
其他文献
企业运营过程中的财务舞弊审计工作对于企业的正常发展以及资金流通非常重要。所以,各个企业应该从多方位出发,对自身的财务舞弊审计体系以及流程就行全面的优化,保证财务舞弊审计工作的效率。财务舞弊,它是一种企业在发展过程中有目的、有预谋的进行财务造假的违法行为。企业财务舞弊是想要通过某种手段对企业内部财务流通的真相进行掩盖,采用欺诈的手段在企业运营的过程中获取不正当的利息的违法行为。企业在进行财务舞弊审计
期刊
高校中的财务管理工作一直都是社会所关注的焦点问题之一,尤其是当高校实行结构调整以后,会计制度的改革也成为了一项十分重要的工作,而高校的会计工作也由于现代信息化时代的到来,而受到了很大的影响。在本文中,就将针对信息化对高校会计制度改革的影响进行详细的分析与探讨。   一、高校会计制度在新会计制度下存在的普遍问题   (一)缺乏真正的高校财务管理系统  我国高校的财务管理工作很多都实行
期刊
人才是推动事业单位发展的关键。因此,为了获得良好的发展,那么事业单位必须要做好人力资源管理工作,在实际工作中合理地应用激励机制,在此基础上才可以更好地建设企业文化,营造出良好的工作环境,创造出良好的工作氛围,激发员工的工作热情,挖掘员工的潜能,全面做好人才建设工作。从而增强单位的核心竞争力,推动事业单位的良好发展。本文主要探讨了激励机制在事业单位人力资源管理中的应用价值与应用策略。  新形势下,事
期刊
随着医疗保险行业的改革发展,医疗费用报销给医院病案管理工作带来极大的挑战,目前医疗费用实行按病种方式支付结算,即普通定额结算、专项定额结算、项目结算等。当前我国医疗行业科学技术水平不断创新,病案不但服务于医院在医学实践、科研、管理等方面产生的医疗记录也随之增多,而且为公安机关、司法机关在工伤事故或医疗纠纷等事情的处理上提供了重要支持,加强病案管理工作有助于医保事业的健康发展,下面文章就对在医保费用
期刊
本文通过多种方法来进行分析说明,世界上各个国家的成员在如今大数据环境之下想要对自己的个人信息进行保障是有着一定难度的。财产权、隐私权等维护权利的途径是单一的,不能解决当前所面临的困境。建议进行改革创新,利用新方法来解决问题。创建信息库,将数据进行管理,通过对技术的应用来保障个人信息。  个人信息就是利用电子或者是别的方法来确定某个人的身份和某个人的活动状态信息,相当于是一个人的身份证明。在这其中包
期刊
根据国家相关政策,我国的各级公立医院在2019年1月1日开始实行政府会计制度,相对于之前的医院会计制度,在对医院财政拨款资金的核算与管理方面,政府会计制度有更加能反映医院成本的优势。本文就对此进行简单探讨。   一、引言   随着我国经济的快速发展与科学技术的迅猛进步,事业单位的管理规模与资金流向也发生了转变。所以我国事业单位的会计制度也需要有
期刊
在经济全球化的大背景下,跨文化交际能力的培养在英语教学中占据重要的位置,同时口语又是跨文化交际中必备的能力。本文以跨文化交际为中心,分析跨文化交际与英语口语之间的关联,探究提升跨文化交际能力和学生口语水平的方法,致力于培养高水平英语交际人才。  跨文化活动伴随着世界经济一体化逐渐在我国发展。英语教学也在慢慢关注学生的口语表达能力。虽然我国学生在英语口语方面的学习力度加强,但是在实际的交流中会经常出
期刊
随着经济建设的飞速发展,,城市环境污染已经成为制约社会发展的主要问题.城市的发展更加离不开城市的美化,环境卫生是关键,其中创卫生城市是城市发展的首先走的第一步的,对环境卫生工作提出了新的更高的要求,城市环境卫生工作也愈来愈重要。   一、城市环境卫生污染的原因   (一)城市管理水平低下或对城市生态环境保护不重视,仅片面追求经济效益或城市没有周密而有预见性的总体
期刊
目前高校的行政管理存在着行政权力泛化,行政管理不规范等问题。需要高校坚持依法治校,切实发挥学校章程在学校管理中的作用,平衡高校行政权力与学术权力,规范行政权力与学术权力边界,通过权责明确化、决策程序化、目标项目化、控制精细化等方式,做好高校的行政管理工作。  改革开放以来,我国的高等教育获得长足发展,国家出台了各种促进高等教育有序发展的法律法规,高等教育毛入学率逐渐上升。2018年12月,第十三届
期刊
农业是国民经济的基础,农村是城市的后花园,建设生态宜居的美丽乡村,才能更好地建设美丽中国。本文对吉林市生态宜居乡村建设中存在的问题进行分析,并提出适合当前吉林市生态宜居乡村建设的对策建议。  吉林市位于吉林省中部偏东地区,幅员面积27120平方公里,市区面积3636平方公里。2018年全市户籍总人口413.5万人,乡村人口194.6万人,占比47%。全市共有64個街道、23个乡和54个镇,311个
期刊