论文部分内容阅读
我的老家是太湖边的一个小村子。在我幼小的记忆里,村里人除了养鱼、种田,就是种桑、养蚕。那时候,村里人出行靠的是水路。你看,家家户户的屋前宅后不是小河就是池塘。河埠头,船傍着船,船顶着船。跳上船,往南摇过刘河江,远远地就能看到小镇八坼上空高高的砖窑烟囱;往西,船过南厍江,猛摇几橹,船就大摇大摆闯进烟波浩渺的太湖。小时候,我无缘去太湖,但去镇上是常事。家里卖猪、粜谷、缴油菜籽,父母不忘带上我。
My home is a small village by the Taihu Lake. In my young memory, in addition to fish farming, farming, is a kind of mulberry, sericulture. At that time, the village people travel by the waterway. You see, every house in front of the house is not a small river is the pond. River port, the boat near the boat, the ship on board. Jump on the boat, south shake Liu Hejiang, far you can see the town of high above the brick kiln chimney; west, the boat crossed the Nanjiao River, swaying a few, the ship swagger into the haze Taihu Lake. As a child, I missed the Taihu Lake, but to the town is commonplace. Home to sell pigs, Hut Valley, pay rapeseed, parents did not forget to bring me.