英语语法之宾语补足语

来源 :新课程(中学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lihaidong2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语中,为了使句子意思表达更加完整,在某些及物动词的宾语后面加上补充说明宾语的成分,称为宾语补足语。其句型为:主语+谓语+宾语+宾语补足语。充当宾语补足语的可以是名词、形容词、副词、介词短语和非谓语动词。一、常接名词作宾语补足语的动词有:call,name,make,think等。如:We should spare no efforts to make our country a developed In English, in order to make the meaning of sentences more complete, the object of some transitive verbs with the supplementary explanation of the composition of the object, known as object complement language. The sentence is: subject + predicate + object + object complement language. As an object complement language can be nouns, adjectives, adverbs, prepositional phrases and non-predicate verbs. First, often connected with nouns Complement language verbs are: call, name, make, think and so on. Such as: We should spare no efforts to make our country a developed
其他文献
品牌特色党日活动是搭建党员活动经常化平台,特色活动品牌建设能够丰富活动主题,促进党建活动扎实开展,切实提高党的组织生活质量,不断提高全体党员的党性意识、责任意识和宗
目的:对2型糖尿病肾病患者的血清Kim-1、尿NAG、AGT水平表达进行研究,并分析其临床意义.方法:选取2017年12月-2019年12月,在我院治疗的80例2型糖尿病肾病患者,将其分为早期组
目的:探讨经输尿管软镜碎石术治疗大于2cm肾结石的效果.方法:通过对2018年1月至2019年11月在我院治疗的82例肾结石>2cm患者分组,对照组应用经皮肾镜取石术,实验组实施输尿管
随着社会的发展和科技的进步 ,化疗的弊端越来越明显 ,人们对化疗的态度也在发生变化.人们的观点从细胞攻击模式向靶向性治疗模式转变 ,越来越多的人愿意接受靶向治疗.那么什
期刊
目的:探讨分析妇产科护理过程中感染相关因素及护理措施.方法:选取我院2017年11月至2018年11月收治的273例妇产科患者,回顾性分析患者临床资料,统计感染发生率,分析感染相关
春节后我们收治了一名70岁老人,说起受伤的起因让人哭笑不得,庚子鼠年第一天的北京,受新冠病毒疫情影响大家都要做好持久战准备,更别提人生阅历丰富的老人们.虽然年已70岁,但
期刊
目的:探究稳心颗粒联合美托洛尔治疗老年人冠心病心律失常的临床效果.方法:将2018年11月至2019年11月期间我院收治的150例冠心病心律失常患者作为研究对象,随机分至两组,研究
在垂直上引无芯连铸工况下,管芯内铁液静压力和管坯自重的周期性作用,消除了凝固管壳与石墨套之间的气隙,为建立凝固层增长模型创造了理想的初始边界条件。垂直连铸结晶器本
目的:分析病患麻醉后影响恢复室治疗时间多项因素.方法:统计我院2018.09——2019.08中接诊治疗需麻醉干预病例共计1300例,并收集所有病患的基线资料包括性别、年龄和麻醉方式
国家海洋局北海分局近日的通报,向人们敲响了警钟:黄渤海海洋环境质量受到了严重威胁,前景不容乐观。 国家环保局北海分局多年的监测表明,黄渤海近岸海域污染范围有所扩大,