浅谈翻译在中学英语教学中的作用

来源 :英语画刊(高级版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中学英语教学中,很多英语教师偏重于知识的传授,而忽视了中学生综合能力的培养和提高,导致很多学生高分低能,简单的一个句子却不会用英语表达,出现了“开口难”的问题。有的中学英语教师,为了炫耀自己英语口语,喜欢在课堂上使用纯英语上课。这导致有很多学生听不懂老师的讲课。虽然学生需要高分,但作为教师,我们应该改变传统的英语教学观,要让学生先会说英语,然后会做题,这同样会取得好的成绩。笔者觉得翻译句子(把汉语译成英语)就是好的方法之一。今天,我们来探讨翻译句子在英语教学中的应用。笔者结合自己多年的中学英语教学经验来与大家交流。
其他文献
《渔夫的故事》是义务教育初级中学课本第一册第六单元中的第二篇,第六单元总的安排是:“现实和想像——神话、民间故事”。《渔夫的故事》是本单元继《牛郎织女》之后的第
现今,初中英语课堂效率低,学生对英语课堂不感兴趣,传统的英语教学方式已经越来越不适用于初中英语课堂,问题频出。因此教育部门下发了多部文件用来改变这一现状。但书面的改革措
传统的语文教学以传授知识为主。韩愈的《师说》中有“师者,所以传道授业解惑也”句,强调教师的作用是“传授道理,解答疑:难问题”。这在当时,甚至以后的很长一段时间有一定
分层教学,就是在全面了解孩子学习的各方面的情况后,根据本班每个孩子已掌握的学习知识和拥有的能力水平和认知水平,把学习情况和水平差不多的同学分为一层,并分层次进行目标的制
目前,广电网络正面临着数字电视的变革,随着网络技术的不断发展,新业务的出现促进了业务的变化和广电网络技术的不断进步,同时也带来了新的市场机会和发展可能,使广电网络的
委婉语作为一种语言表达形式,在人们交际时被普遍应用。它作为一种修辞手段,如果恰当运用,可以避免尴尬和不开心,增强和谐愉快的气氛,避免直接冲突和矛盾。英语课堂作为活动场所,主
随着世界经济快速发展和技术进度,媒介融合时代正式开启。在此背景下,广播电视行业唯有走规范化、信息化、科技化的道路,才能跟上时代发展的步伐,履行自身职责、推动行业发展
常说:文以题显,题好一半文。针对初三学生不会拟题,常把作文话题作为题目,即使会拟也是缺少新意等现状,我特地开设了一节拟题课。 首先,请学生观察2003年宁波市中考《社会》
高校的特色化发展是高校健康可持续发展的关键所在, 也是高校确保教育教学质量的根本所在.但近年来, 随着高校办学规模的扩张, 追求“综合性”而忽视个性和特色的现象已普遍
笔者介绍了基于Livewire技术的IPAUDIO音频处理系统,包括Livewire技术的特点及其应用优势,Livewire的系统构成,重点介绍了广播电台通用IPAUDIO数字音频直播室的系统构成和设