论文部分内容阅读
在一个炎热的夏夜,我陪一个美国中学生访华团到我母校参加晚会。虽然离开学校已经多年,但一看到我们曾贴满大字报的红色围墙,少女时代的往事便纷纷涌来……非常爱提问题的美国女孩纷纷问我:“中国少女怎样?”“你们想象中怎样?”我问。琼深思熟虑地说:“不说话,不笑,非常神秘,有人管着。是这样?”“这的确是个谜,谜底自己去找吧。”我笑着说。“哦,你真有趣!”她们都笑了,以为我在卖关子。她们真爱笑,露出一口洁白的牙。晚会开始了,鼓掌,讲话。学校的小乐队放在操场尽头的一个平台上,那四周放着花,围着
On a hot summer night, I accompanied a U.S. high school student delegation to my alma mater to attend the party. Although I have been away from school for many years now, seeing the red walls we once plastered with posters, the glorious past of the girlhood came in ... The American girls who love to ask questions asked me: “How are Chinese girls?” “How do you imagine?” I asked. Joan thoughtfully said: “Do not talk, do not laugh, very mysterious, someone in charge. Is this? ” “This is indeed a mystery, the answer to find it yourself.” I said with a smile. “Oh, you’re funny!” They all laughed and thought I was selling off. They really love to laugh, revealing a white teeth. The party started, clapped, talked. The school’s small band on the playground at the end of a platform, surrounded by flowers, surrounded by