经历(上)

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feiyang187
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  想想很奇怪:那些源源不断的建议忠告,就像冰冷的瀑布一样泻入青春与生活这充盈而活跃的池潭——道德家和圣人的箴言、愤世者的警句、牧师的布道、聪明人的亲切告诫,这一切都在宣扬没有什么东西是真正值得赢取的,声名会带来疲倦和焦虑,爱情是间歇性的發烧,财富是沉重的负担,抱负是场疯狂的梦;而对这些谆谆告诫,年轻人不听从,也不可能听从,他们一如既往地激情洋溢,尝试种种可能,相信胜利与成功的喜悦,一心一意,无所顾忌,要去自己检验这一切。所有那些关于幻灭与失望的诉说都是真的,但这只是真实的一部分。抗争、努力、坚持,这些的确会带来美好的事物——比闪耀的王冠和伴随它的喧天号角还要美好得多的事物。
其他文献
1 Facebook:脸谱网,美国知名社交网络服务网站,创始人为马克·扎克伯格;Twitter:推特网,(美国)知名社交网络及微博服务网站。
期刊
贝尔·格里尔斯(1974-)是英国的一名探险家、作家和电视主持人,以其在探索频道(Discovery Channel)的真人秀求生节目《荒野求生秘技》(Man vs.Wild)而闻名世界。他在23岁时就登上了珠穆朗玛峰,成为了登上该峰的最年轻的英国人。
期刊
没有人能否认“女人能顶半边天”,但是别高兴得太早,性别歧视和刻板印象依然暗影浮动。
期刊
在传统的社会观念里变性人总是不被接受,遭到排斥的。可是当自己的女儿做了变性手术,传统的父母在痛苦与迷茫中又该何去何从?他们对女儿深沉的爱是否能够战胜心中的偏见与恐惧?在这样一场心灵的旅程中,他们能够抵达理解与宽容的彼岸吗?
期刊
我以为那种感觉会延续过我的时代——  那就是,感觉到在城市以外,  总是有那么一些田野和农场,  在那里,乡巴佬们能够爬上那些没有被砍倒的树;  我知道,报纸上常常刊登
期刊
[1]“你知道自己的年龄吗?”如果别人这样问你,你可能觉得问话的人不大礼貌;但是,听清楚,问题是:“你”知道“你自己”的年龄吗?
期刊
短而细的毛在现代汉语里叫绒。《现代汉语词典》里,绒字后面圆括号里有两个异体字——裁和毯。所谓异体字就是同一个字符的不同写法,这些写法不同的字符(graphs)构成同一个文字单位,即文字学家所说的字位(grapheme)。
期刊
一间老房子承载了我的成长记忆,少年时的点滴趣事,生命中的至爱亲人,甚至一个宁静午后的定格瞬间,也是彌足珍贵。或许天下无不散之筵席,能够留在记忆中,就是永恒。
期刊
她从初学意大利语,通过比比划划感受意大利的热情,到用半生不熟的语言说“孤独”,到最后用流畅的语言表达她的喜怒哀乐。她从心灵废墟中站起,点燃新生。她被这个国家的奔放率直所影响,她为这种语言的美妙而倾倒。意大利语究竟有何魔力?
期刊
几年前,美国作家Brian Selznick的绘本小说The Invention of Hugo Cabret让我忽然对车站产生了极大的兴趣。因为来自四面八方各色人等的聚集,车站成了一个很有意思的地方。一个经常往来于各个车站,或者甚至是生活在某个车站上的人,理解这世界的角度也应当是颇为特别的吧。Hugo就是这样一个生活在巴黎火车站上的小孩子,他的家就安在车站上高高的大钟后面的那个暗室里。每天他可以
期刊