论文部分内容阅读
第一条 为了加强国有企业(以下简称企业)财产的监督管理,巩固和发展国有经济,促进社会主义市场经济体制的建立,制定本条例.第二条 国家通过转变政府职能,理顺产权关系,转换企业经营机制,保障国家对企业财产的所有权,落实企业经营权,使企业成为自主经营、自负盈亏、自我发展、自我约束的法人和市场竞争的主体,实现国有资产的保值增值.
Article 1 These Regulations are formulated in order to strengthen the supervision and administration of the property of state-owned enterprises (hereinafter referred to as “enterprises”), consolidate and develop the state-owned economy and promote the establishment of a socialist market economic system.Article 2The State, by changing the functions of the government, Transform the operating mechanism of the enterprise, guarantee the ownership of the state property to the enterprise, implement the right to operate the enterprise, and make the enterprise become the main body of the legal person and the market competition for self-management, self-financing, self-development and self-restraint, and realize the preservation and appreciation of the state-owned assets.