翻译理论课的课程设置

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ttw961086
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文探讨翻译专业翻译理论课的教学内容,提出翻译理论教学既要有一个完整统一的系统,又要以“致用”为目标,要求学生将理论运用到自己的翻译实践中。同时大学本科生翻译理论课与研究生教学应各有自己的侧重。
其他文献
汉语古诗如何英译?评介的标准是什么?许渊冲提出“三美”(意美、形美和音美)的标准,刘重德主张保留原诗意义、意境和具有一定的诗的形式和韵式。本文赞同他们的意见,并据此评析了几
借助易班平台,构建网络思想价值引领、易班文化内涵建设、专业动手能力提升等3个模块开展医学生思想政治教育。通过问卷数据和案例,分析易班在医学生思想政治教育中的成效,籍
采用溶液聚合法制备具有良好悬浮性和磁响应性的羧基聚丙烯酰胺磁珠,对羧基磁性微球的形貌、结构、悬浮稳定性进行表征。研究结果显示,羧基聚丙烯酰胺磁性微球的平均粒径为20
经过评审专家近两个月紧张有序的工作,第三届“芙蓉杯青年翻译奖”竞赛已落下帷幕。作为赛事主办方,我们首先向关心支持本届赛事的各位专家教授和所有参赛选手表示衷心的感谢和
新木油田为低孔低渗砂岩油藏,压裂投产。油田开发过程中,近井储层结垢、裂缝污染堵塞现象日趋严重,单一常规解堵技术不能完全解除储层污染堵塞。本文从分析油田储层污染特点和压
阐明日常生活仪式、重大节庆仪式和具有专业特色的仪式教育是社会主义核心价值观的生成路径和有效载体。建议高校结合自身特点,通过加强仪式教育的制度化设计、创新内容和形
英语连词and在语义上相当于逻辑算子&,在言语交际中,它具有丰富的语用功能,主要在两个方面对话语的关联性实施语用制约,以寻求认知效果和推理努力的最佳平衡,从而取得最佳的话语关
在薇拉·凯瑟的小说作品中,性一直是困扰读者的神秘谜团。凯瑟在对待性的问题上一直持模棱两可、甚至回避的态度。在她的小说作品中,我们难以发现有关性的长篇大论的描述,即
拜厄特在其小说《占有》中借主人公之名戏仿了大量古老的欧洲神话和童话故事。本文借助琳达·哈切恩关于戏仿的理论详细分析了拜厄特对法国神话《美鲁希那》、希腊神话《
分析32例不典型肺结核X片及CT误诊的原因,提高其诊断水平。不典型部位肺结核易误诊,过度强调肺结核的好发部位与年龄、病史不全面、经验不足是造成误诊的主要原因。