英汉语言的词类优势及翻译

来源 :福建外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyidan0908
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 世界上各种语言在词类(speech)分类平面上有其共通性,如,都有动词、名词、代词、形容词、副词、数词等;也有其特殊性,如英语有冠词,汉语有语气词。语言是文化的载体。人们在几千年的社会实践中,形成各自特有的文化背景,即使语言词类也深深地打上了文化背景的烙印。"因为任何一种语言都局限于自己特定的文化背景中,它们各自在其渊远流长的历史中形成了自己独特的表达方式,"(陈小慰,《汉泽英中的视点转移》,《中国翻泽》1993年第六期)即语言心理,思维内容,语言倾向等各具独特的风格。就语言的
其他文献
目的:建立高效液相色谱-蒸发光散射检测法测定消栓口服液中黄芪甲苷含量。方法:选用YMC C18(150nm×4.6mm,5μm),乙腈水(32:68)为流动相,流速为1.0ml/min;柱温:室温;ELSD参数:载气量:1.2L&#1
新闻工作者协会(简称“记协”)是依照《中华人民共和国社会团体登记管理条例》注册的专业人员社会团体。按照各级记协有关章程、条例,记协在党的领导下工作,是党和政府同新闻
1999年10月1日,是一个非常令人难忘的日子,这一天注定要被浓墨重彩地写进历史。这一天对齐鲁晚报来说更增加了一层特殊的意义,因为齐鲁晚报在这一天为几百万读者精心制作了10
目的:观察马来酸依那普利(依苏。扬予江制药)和国产氨氟地平(麦利平,陕西超群制药)联合治疗高血压临床疗效。方法:选62例病人分治疗组33人和对照组29人,治疗组予依苏10mg每天口服一次
轰轰烈烈的上海《财富》全球论坛,可谓1999年秋天中国新闻传播界最重大的事件。围绕《财富》论坛,报纸、杂志、广播、电视等国内各大媒体,给予了空前的关注.特别是对财经类报
"副"区别于正或主,居第二位.文艺副刊的"副"字,是相对于正刊--新闻版而言的,因为报纸是新闻纸.但从满足不同层次、不同类别的读者需求看,副刊也有不"副"的一面.一般读者,看罢
期刊
沿用了几千年的中药以其安全性好大受世人青睐,但近几年来,关于中药不良反应的报导相继见诸报端,如马铃薯酸事件、排毒养颜胶囊引起的不良反应的事件的报导使“中药副作用小”这
我院首选利凡诺羊膜腔内注射引产,经过15年的临床观察,我们认为该法引产适应症广、副作用轻、并发症少,方法简便、经济安全,效果可靠。
面前的刘华,50多岁年纪,黑红的脸膛,一身庄户打扮,说起话来铿锵有力,专注的眼神透着执着,言语中更带有山东人的朴实憨厚.他,在电力战线上摸爬滚打了30多年,以对党和人民的一
期刊
目的:观察紫外线光疗仪照射治疗尿毒症患者皮肤瘙痒的疗效,探讨尿毒症皮肤瘙痒的治疗办法。方法:研完前对所有的患者进行瘙痒程度评分。患者在规律的血液透析基础上应用我院的SS