从张培基英译散文看译者主体性

来源 :长沙民政职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linjinlong19880927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张培基先生“忠实、通顺”的翻译标准体现在他英译的散文中。通过对《英译中国现代散文选》词汇、句法、修辞三个层面的分析,总结出译者主体性主要体现在译者的翻译标准、翻译策略和译语表达习惯等方面。
其他文献
EffectofStrainRateonFormabilityinSheetMetalFormingLIChuffing;LIXuechun;YANGYuying;LIShuoben(李春峰),(李雪春),(杨玉英),(李硕本)(Dept.ofMat...
尊敬的巴基耶夫总统,尊敬的各位同事:很高兴同各位同事相聚在美丽的比什凯克,就上海合作组织和本地区发展深入交换意见。首先,我谨感谢巴基耶夫总统及吉方为本次峰会所做的精心准
手术记录是病历书写材料之一,是描述手术操作时探查所见、术式选择、操作步骤与方法的全过程。本文抽查200份Ⅱ类手术以上的手术记录,对存在问题进行分析,提出书写手术记录的要
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
空空荡荡的大街上,依稀只有三三两两的行人,我在寒雨中独自一人而行,徒增了几分寂寥。顾不了那么多,我行色匆匆,即便已是满身的水影也无可奈何,依旧在前行。按照以往,每个周
期刊
目的:探索超声弹性成像及评分在颈部淋巴结结核分型中的应用价值研究。方法:收集我院2017年5月到2018年的40名病理或诊断性治疗证实为淋巴结结核的患者。依据淋巴结结核的常
这次全国职业教育工作会议非常重要。会议的主要任务,就是统一思想,明确任务,狠抓落实,推动中国特色职业教育的发展。下面,我讲几点意见。一、深刻认识大力发展职业教育的重
期刊
期刊
胡锦涛同志在中国共产党第十八次全国代表大会上的报告中指出:“全面提高公民道德素质。这是社会主义道德建设的基本任务。要坚持依法治国和以德治国相结合.加强社会公德、职业
以TiO2超细微粉为光催化剂,对低浓度罗丹明B溶液进行光催化氧化脱色研究,探讨了溶液初始浓度、pH值、TiO2用量及气体用量等对反应条件的影响,并对氧化反应动力学进行了初步分