论文部分内容阅读
在网上偶然看到法国画家米勒的一幅油画《拾穗者》,一抹橙色的夕阳镀亮了广阔的田野,三位穿着粗布衫裙的农妇,正低头拾着麦穗。此画面安静而庄重,内容虽通俗易懂,简单明了,但寓意深长,发人深思且给人以丰富联想。多么熟悉的田园景象啊,我的眼睛不由自主地盯着屏幕好半天,脑海里忽地想起一首七十年代最著名的儿歌之一《我是公社小社员》,连忙百度了一下,瞬时,久违了的熟悉旋律仿佛带着泥土与麦子的芳香,携手早已离我远去的童年,从岁月深处
Occasionally I saw a painting by the French painter Miller, “Gleaming,” with an orange sunset setting bright vast fields. Three peasant women in roughskin dresses bowed their heads. This picture is quiet and dignified, although the content is easy to understand, simple and clear, but meaningful, thought-provoking and gives a rich association. What a familiar pastoral scene ah, my eyes involuntarily staring at the screen for a long time, my head suddenly remembered one of the most famous children’s songs one of the seventies, “I am a commune member,” Baidu quickly, instantaneous, long absence Familiar melody seems to bring the fragrance of soil and wheat, hand in hand away from me childhood, from the depths of years