论文部分内容阅读
一第一次走进外婆家大院的记忆,已经斑驳模糊了。但我依然记得外婆看到我时抖擞的笑容,依然记得表姐把“字”说成“日”的蹩脚的普通话,依然记得第一次看到绑在梁上的秋千时欣喜若狂的激动。妈妈把我从表姐身边带到外婆面前,教给我一句闽南话,让我以后叫外婆就这么叫。那是我学会的第一句闽南话,虽然只有两个字,我却整天叫得不亦乐乎。每次我的回音未落,外
The first time she entered the memory of Grandma's Courtyard, it has been mottled. Still, I still remember my grandmother's jittery smile when I saw me, and still remembered the cousin's crooked mandarin saying “word” as “日日”, still remembering for the first time that when she saw the swing attached to the beam, Mad excitement. Mother brought me from my cousin to my grandmother, taught me a Minnan dialect, so I called my grandma after so called. That was the first sentence I learned in Hokkien dialect. Although it was only two words, I was overjoyed all day long. Every time my echoes fall, outside